Sorry, I didn't mean to use a baseball metaphor there. | Open Subtitles | عذرا، لم أكن أقصد أن استخدام استعارة البيسبول هناك. |
Ok, I'm sorry. I didn't mean to be pushy. It's just that it's been a long day. | Open Subtitles | حسناً, أنا آسفه, لم أكن أقصد أن أكون ملحة, الأمر فقط بأنه كان يوماً طويلاً |
Look I don't mean to add any stress on you but this whole thing was timed down to the last second. | Open Subtitles | نظرة أنا لا أقصد أن إضافة أي ضغوط عليك ولكن هذا الشيء كله كان توقيت وصولا الى الثاني الماضي. |
I didn't mean to sound condescending about the Greer stuff. | Open Subtitles | أنا لم أقصد أن يبدو والتنازل عن الاشياء جرير. |
♪ Don't mean to be funny, don't mean to be rude ♪ | Open Subtitles | ♪ لا يعني أن يكون مضحكا، لا أقصد أن يكون وقحا ♪ |
I don't mean to be nosy, but... how did you meet your husband if you never go out? | Open Subtitles | انا لم اقصد ان اكون فظة لكن كيف قابلتي زوجكي اذا لم تكوني قد خرجت البتة؟ |
I'm sorry, I don't mean to shut you down too. | Open Subtitles | أنا آسفةٌ، لم أكن أقصد أن أرفضك أنت أيضًا. |
Sorry, Chad, I didn't mean to interrupt your moment of glory there. | Open Subtitles | عذرا، تشاد، لم أكن أقصد أن يقطع لحظة بك المجد هناك. |
I didn't mean to step on any toes, pal. | Open Subtitles | لم أكن أقصد أن أخطو على أي أصابع قدم، صديقي |
I don't mean to get too personal, but this has been a real trying time for me. | Open Subtitles | لا أقصد أن يكون الأمر شخصي ولكن كان هذا حقاً وقتُ صعب لي، مررت بالكثير |
I'm sorry, I don't mean to be an asshole here. | Open Subtitles | أنا آسف، أنا لا أقصد أن يكون الأحمق هنا. |
Well, I don't mean to be a threat to you, grand poo-bah. | Open Subtitles | حسناً، لا أقصد أن أكون مصدر تهديد لك يا صاحبة السلطة. |
Oh, thank you, Captain Obvious. I didn't mean to do it. | Open Subtitles | شكراً لكِ أيتها الكابتن الواضحة لم أقصد أن أفعل ذلك |
- l'm sorry. I didn't mean to... - Don't worry about it. | Open Subtitles | أنا آسفة , أنا لم أقصد أن لا تقلق بشأن ذلك |
I didn't mean to offend you. Are you sensitive about your age? | Open Subtitles | . لم أقصد أن أهينك هل أنت متحسس بشأن عمرك ؟ |
Doesn't mean to say he's the victim. | Open Subtitles | قد يكون حقيبته، لا يعني أن يقول انه الضحية. |
Just like you didn't mean to threaten Nikki so she'd spy on me? | Open Subtitles | مثلك لم لا يعني أن تهدد نيكي ذلك وقالت انها تريد التجسس على لي؟ |
I'm sorry, I don't mean to be rude, but how do you know Jack? | Open Subtitles | 'م آسف، ل لا يعني أن يكون وقحا، ولكن كيف يمكنك أن تعرف جاك؟ |
Listen, Joe, I didn't mean to screw up your party tonight. | Open Subtitles | اسمع جوي . انا لم اقصد ان افسد حفلتك الليلة |
You know Mum doesn't mean to be a total bitch. | Open Subtitles | تعرفين أن والدتي لم تقصد أن تتصرف بلؤم شديد. |
Oh, I just improv'd that. I didn't mean to get blue. | Open Subtitles | حسنا ، لقد قمت بتحسين هذا نوعا ما فلم اتعمد ان يكون محتوى بالغين |
I don't mean to burst your bubble, but I'm not trying to get into your pants. | Open Subtitles | لم أقصد أنْ أخيّب أملك ولكنّي لا أسعى لممارسة الجنس معك. |
But I didn't mean to because I don't even think of her like that. | Open Subtitles | لكني لم أقصد فعل ذلك لأني لا أفكر حتى فيها بتلك الطريقة. |
I don't mean to be. | Open Subtitles | بغرابة في الآونة الأخيرة. لم أكن أقصد ذلك |
He was hitting me, and I hit him in the head with a blender, and I-I didn't mean to kill him but I did! | Open Subtitles | كان يضربني وقد ضربته في الرأس بالخلاط الكهربائي لم أكن أقصد قتله لكن فعلت! |
Now, just because some of my people have been in trouble in the past, it doesn't mean to say they're in trouble now. | Open Subtitles | الآن، فقط لأن البعض مِنْ جماعتي كَانَ في مشكلةِ في الماضي، هو لا يَقْصدُ القول انهم في مشكلةِ الآن. |
Listen, I don't mean to eavesdrop on you, brosef, but you don't want to end up like Rupert over there. | Open Subtitles | اسمع، لم اقصد أن استرق السمع إليكم، يارفاق لاكن لا تريد أن ينتهي بك المطاف مثل روبرت هناك |
You didn't mean to put "High Consider," did you? | Open Subtitles | لم تقصدي أن يؤخذ ملفه بعين الاعتبار أليس كذلك؟ |
Did you just say you don't mean to upset us and then tell us we're gonna end up alone? | Open Subtitles | هل قلتِ للتو أنك لا تقصدين جعلنا نقلق ثم تقولين لنا أننا سنكون وحيدان ؟ |