You're Melissa's mother, I'm sorry we haven't met yet. | Open Subtitles | انتي والدة ميلسا, اعتذر لم نتقابل قبل الان. |
We still haven't met, probably because I don't represent lifetime 500 managers with man boobs. | Open Subtitles | لم نتقابل بعد رُبما لأنني لا أقدم تفسيرات . لرجل الثدي |
No, not really, but I haven't met the guy yet. | Open Subtitles | كلا، ليس كذلك لكنّي لم أقابل بعد الرّجل المناسب |
Maybe I just haven't met the right one yet. | Open Subtitles | ربما أنا فقط لم ألتقي بالمناسبة لي حتى الان |
We haven't met either. I'm Paul Winthrop. | Open Subtitles | نحن لم نلتقي بصورة لائقة حتى أنا بول وينثروب |
Don't look at me that way. You haven't met this guy. | Open Subtitles | لا تنظر لي بهذها لطريقة أنت لم تلتقي بهذا الرجل |
There's a tone of a question in your voice as if we haven't met. | Open Subtitles | هنالك نبرة تساؤل في صوتك و كأننا لم نتقابل من قبل |
By the way, we haven't met. I'm Frank. It's a pleasure. | Open Subtitles | على فكرة ، نحن لم نتقابل ، أنا فرانك ، سعيد بلقائك |
Ah- we haven't met since primary school right? | Open Subtitles | آه، نحن لم نتقابل منذ المدرسة الإبتدائية؟ |
I haven't met one yet that would survive a single day in-country. | Open Subtitles | لم أقابل واحدًا بعد بوسعه النجاة ليوم واحد في تكليف عسكريّ. |
Oh, I haven't met many CEOs dressed like that. | Open Subtitles | لم أقابل العديد من المدراء التنفيذيين يرتدون ملابس كهذه |
Well, that's just because I haven't met the right person yet and I don't want to compromise. | Open Subtitles | حسناً، ذلك فقط لأني لم ألتقي بالشخص المناسب حتى الآن ولا أريد الإستقرار في الحل الوسط. |
Oh, I haven't met her yet, I'm supposed to meet her this weekend. | Open Subtitles | أوه، لم ألتقي بها بعد من المفترض أن ألقاها بنهاية هذا الاسبوع |
We haven't met since primary school right? | Open Subtitles | نحن لم نلتقي منذ المدرسة الإبتدائية أليس كذلك؟ |
I mean, if our timing had been different or... if we hadn't met through you or if I had been an entirely different person, maybe... | Open Subtitles | أعني, لو كان توقيتنا مختلفاً أو أننا لم نلتقي من خلالك أو أنني كنت إنسانة مختلفة تماماً.. |
It's Claudia, Anna's friend... You haven't met my husband, have you? | Open Subtitles | إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟ |
If these demands aren't met in 24 hours... mercy will not be granted. | Open Subtitles | إن لم تتحقق هذه المطالب .. خلال 24 ساعة لن يتم منح الرحمة لهم |
How come we haven't met you before if you're such a good friend? | Open Subtitles | كيف لم نلتق بك من قبل إن كنت صديقاً وفياً هكذا ؟ |
I haven't met the right man, so this is my lover. | Open Subtitles | لم اقابل الرجل المناسب .لذلك أنا امضي وقتي بلعب الهواتو |
I have been going to bars for years, and I still haven't met anybody worth my time. | Open Subtitles | ذهب الى الحانات لسنوات وما زلت لم التقي شخص يستحق وقتي |
And in case you haven't met this handsome young fella this is Hoppin'Bob. | Open Subtitles | و في حالة أنك لم تلتق بهذا الشاب الوسيم اسمه هوبنج بوب |
I'm surprised we haven't met before, Mr. Jennings. | Open Subtitles | أنا أستغرب أننا لم نتعرف عليك من قبل |
I've been working here for, like, a week and I still haven't met him. | Open Subtitles | لقد عملت هنا ل، مثل أسبوع وما زلت لم ألتق به. |
I'm glad my boys haven't met you. They'd never recover. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأن أولادي لم يقابلوك وإلا لما تخطوك أبدا |
You're the one he hasn't met. How can you treat someone without meeting them? | Open Subtitles | أنت من لم يلتقي به ابننا كيف تعالج أحداً دون رؤيته؟ |
I know we haven't met. In fact, I'm sure I would remember. | Open Subtitles | أعرف أننا لم نلتقِ مؤكد أني كنت سأذكر هذا |