"'t met" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم نتقابل
        
    • لم أقابل
        
    • لم ألتقي
        
    • لم نلتقي
        
    • لم تلتقي
        
    • لم تتحقق
        
    • لم نلتق
        
    • لم اقابل
        
    • لم التقي
        
    • لم تلتق
        
    • لم نتعرف
        
    • لم ألتق
        
    • لم يقابلوك
        
    • لم يلتقي
        
    • لم نلتقِ
        
    You're Melissa's mother, I'm sorry we haven't met yet. Open Subtitles انتي والدة ميلسا, اعتذر لم نتقابل قبل الان.
    We still haven't met, probably because I don't represent lifetime 500 managers with man boobs. Open Subtitles لم نتقابل بعد رُبما لأنني لا أقدم تفسيرات . لرجل الثدي
    No, not really, but I haven't met the guy yet. Open Subtitles كلا، ليس كذلك لكنّي لم أقابل بعد الرّجل المناسب
    Maybe I just haven't met the right one yet. Open Subtitles ربما أنا فقط لم ألتقي بالمناسبة لي حتى الان
    We haven't met either. I'm Paul Winthrop. Open Subtitles نحن لم نلتقي بصورة لائقة حتى أنا بول وينثروب
    Don't look at me that way. You haven't met this guy. Open Subtitles لا تنظر لي بهذها لطريقة أنت لم تلتقي بهذا الرجل
    There's a tone of a question in your voice as if we haven't met. Open Subtitles هنالك نبرة تساؤل في صوتك و كأننا لم نتقابل من قبل
    By the way, we haven't met. I'm Frank. It's a pleasure. Open Subtitles على فكرة ، نحن لم نتقابل ، أنا فرانك ، سعيد بلقائك
    Ah- we haven't met since primary school right? Open Subtitles آه، نحن لم نتقابل منذ المدرسة الإبتدائية؟
    I haven't met one yet that would survive a single day in-country. Open Subtitles لم أقابل واحدًا بعد بوسعه النجاة ليوم واحد في تكليف عسكريّ.
    Oh, I haven't met many CEOs dressed like that. Open Subtitles لم أقابل العديد من المدراء التنفيذيين يرتدون ملابس كهذه
    Well, that's just because I haven't met the right person yet and I don't want to compromise. Open Subtitles حسناً، ذلك فقط لأني لم ألتقي بالشخص المناسب حتى الآن ولا أريد الإستقرار في الحل الوسط.
    Oh, I haven't met her yet, I'm supposed to meet her this weekend. Open Subtitles ‫أوه، لم ألتقي بها بعد ‫من المفترض أن ألقاها بنهاية هذا الاسبوع
    We haven't met since primary school right? Open Subtitles نحن لم نلتقي منذ المدرسة الإبتدائية أليس كذلك؟
    I mean, if our timing had been different or... if we hadn't met through you or if I had been an entirely different person, maybe... Open Subtitles أعني, لو كان توقيتنا مختلفاً أو أننا لم نلتقي من خلالك أو أنني كنت إنسانة مختلفة تماماً..
    It's Claudia, Anna's friend... You haven't met my husband, have you? Open Subtitles إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟
    If these demands aren't met in 24 hours... mercy will not be granted. Open Subtitles إن لم تتحقق هذه المطالب .. خلال 24 ساعة لن يتم منح الرحمة لهم
    How come we haven't met you before if you're such a good friend? Open Subtitles كيف لم نلتق بك من قبل إن كنت صديقاً وفياً هكذا ؟
    I haven't met the right man, so this is my lover. Open Subtitles لم اقابل الرجل المناسب .لذلك أنا امضي وقتي بلعب الهواتو
    I have been going to bars for years, and I still haven't met anybody worth my time. Open Subtitles ذهب الى الحانات لسنوات وما زلت لم التقي شخص يستحق وقتي
    And in case you haven't met this handsome young fella this is Hoppin'Bob. Open Subtitles و في حالة أنك لم تلتق بهذا الشاب الوسيم اسمه هوبنج بوب
    I'm surprised we haven't met before, Mr. Jennings. Open Subtitles أنا أستغرب أننا لم نتعرف عليك من قبل
    I've been working here for, like, a week and I still haven't met him. Open Subtitles لقد عملت هنا ل، مثل أسبوع وما زلت لم ألتق به.
    I'm glad my boys haven't met you. They'd never recover. Open Subtitles أنا سعيدة لأن أولادي لم يقابلوك وإلا لما تخطوك أبدا
    You're the one he hasn't met. How can you treat someone without meeting them? Open Subtitles أنت من لم يلتقي به ابننا كيف تعالج أحداً دون رؤيته؟
    I know we haven't met. In fact, I'm sure I would remember. Open Subtitles أعرف أننا لم نلتقِ مؤكد أني كنت سأذكر هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus