I just lost my brother, I don't need to lose you too. | Open Subtitles | لقد فقدت أخي، أنا لست بحاجة إلى أن تفقد أنت أيضا. |
Now, we don't need to end this war, not yet. | Open Subtitles | الآن، نحن لسنا بحاجة لإنهاء هذه الحرب، ليس بعد |
I don't need to see the future to know about good witches. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَرى المستقبلَ للمعْرِفة حول الساحراتِ الجيداتِ. |
Unlike you, my friend, I don't need a guidebook. | Open Subtitles | لست مثلك، صديقي ,أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى دليل. |
You don't need me to stay one step ahead of his investigation,'cause I'll tell you right now what he's gonna find. | Open Subtitles | ـ كُن مُتقدماً بخطوة ـ أنت لا تحتاج مني إلى التقدم خطوة بشأن تحقيقه لإني سأخبرك الآن بما سوف يجده |
I don't need any more time to think. We're broken up. | Open Subtitles | لا أحتاج المزيد من الوقت للتفكير فى هذا لقد إنفصلنا |
Oh, I'm sure he doesn't need a teether. Eh? | Open Subtitles | متأكد أنه لا يحتاج عضّاضة أسنان أليس كذلك؟ |
You don't need to protect me, father. You need to fear me. | Open Subtitles | لا يجب عليك أنْ تحميني يا أبي بل عليك أنْ تهابني |
She doesn't need a house call. She needs a hospital. | Open Subtitles | ليست بحاجة لزيارة طبيب منزلية، إنها بحاجة للذهابِ للمستشفى. |
I don't need no little, weird spirit ghost running'around my house. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى شبح روح صغيرة غريبة تجرى فى منزلى |
So, as Commander in Chief, he doesn't need Congressional approval. | Open Subtitles | لذا، كقائد عام هو ليس بحاجة الى موافقة الكونغرس |
I don't need to tell you you want them to last. | Open Subtitles | ولست بحاجة لاقول لكم انتم بحاجة لها الى اخر رمق |
Don't need an autopsy to ascertain our fake cop's physical condition. | Open Subtitles | لَيسَ بِحاجةٍ إلى تشريحِ جثة للتَحْقيق حالة الشرطينا الصحيَّة المزيف. |
I don't need you to tell me I'm right. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أنت لإخْباري أَنا صحيحُ. |
Well, now we're getting married, you don't need the money. | Open Subtitles | حَسناً، الآن نحن نَتزوّجُ، أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى المالِ. |
Babe, you don't need to be friends with her. | Open Subtitles | فاتنة، لا تحتاج إلى أن تكون أصدقاء معها. |
You seem very open to me. Dude, this helps. But that's awesome, man, if you don't need it, then fuck. | Open Subtitles | يا رجل، هذا ما يجعلني أقوم بذلك ولكن لا مشكلة إذا كنت لا تحتاج إليه، تبًا له إذًا |
Okay, well, look, i don't need any of this stuff. | Open Subtitles | حسناً أنظر أنا لا أحتاج لأي من هذه الأغراض |
Daniel didn't need alcohol to get violent and angry with me. | Open Subtitles | بأن دانييل لا يحتاج للكحول حتى يكون عنيفاً وغاضباً معي |
Well, some things don't need to be said out loud, do they? | Open Subtitles | هناك بعض الأمر لا يجب أن يُصرَّح بها علنًا أليس كذلك؟ |
No, I'm the one saying we need to spend less so we don't need the extra money. | Open Subtitles | لا، أنا من أقول أننا علينا أن نصرف القليل حتى لا نحتاج لمزيد من المال |
Well, I don't know about you guys, but I don't need my powers to fill this rig full of bodies. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف عنك يا رفاق، ولكن لا حاجة لي سلطاتي لملء هذا تلاعب كاملة من الجثث. |
I don't need to read Vogel's weird German fetish emails. | Open Subtitles | لا احتاج الى قراءة رسائل فوقل الاليكترونية الألمانية الغريبة |
You don't need people like Trent in your life anymore because... | Open Subtitles | أنتِ لا تحتاجين إلى أشخاص كـ ترينت في حياتكِ لإنكِ |
So I guess you didn't need the cavalry, huh? | Open Subtitles | لذا أعتقد أنك لن تحتاج لسلاح الفرسان، صحيح؟ |
BUT MAYBE TO REACH THE PAST, WE WON't need ONE. | Open Subtitles | ولكن ربما للوصول الى الماضي، لن نحتاج إلى واحدة. |
The criminally insane don't need magic as an excuse. | Open Subtitles | الجنون الإجرامي، ليس بحاجةٍ إلى السحر كمسوغٍ له |
You're finished all right. I don't need you on this trip. | Open Subtitles | أنت انتهيت حقا أنا لَست بِحاجة إليك على هذه السفرة |
Maybe I haven't been clear, because I don't need you weighing in. | Open Subtitles | ربما لم أكن واضح في كلامي لأني لا أحتاجك بأن تدخلي |