I mean, I'm white, you're white, the whole damn city government's white, in case you haven't noticed. | Open Subtitles | أعني، أنت أبيض وكذلك أنا وكذلك حكومة المدينة كاملة بِيض، في حال لم تلاحظ هذا |
In case you haven't noticed, he's not the child you knew. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ, إنه ليس الطفل الذي عرفته. |
In case you haven't noticed, nowadays, law enforcement is all about technology. | Open Subtitles | ،في حالة لم تلاحظ بهذه الايام، تطبيق القانون يتمحور حول التكنولوجيا |
We're also an informal book club, in case you hadn't noticed. | Open Subtitles | ونحن ايضًا نادي كتاب غير رسمي في حال لم تلاحظي |
Maybe you haven't noticed, but the boys look a little slovenly lately. | Open Subtitles | ربما انت لم تلاحظي لكن الأولاد يبدون بشكل فوضوي بالأونة الاخيرة |
In case you haven't noticed, I have retired from that life. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
In case you haven't noticed, you're a hop, skip and a jump from death row... and no hick farm kid's secret's gonna be able to save your ass. | Open Subtitles | إن كنت لم تلاحظ فأنت على بعد خطوة من حكم الإعدام و ليس هناك سر يخص فتى مزرعة متخلف يكون قادر على إنقاذك من هذا |
Maybe you haven't noticed, but I'm tired of gettin'shot at. | Open Subtitles | ربما انك لم تلاحظ ولكننى تعبت من إطلاق النار على |
In case you haven't noticed, we ants are running the show. | Open Subtitles | في الواقع انك لم تلاحظ اننا النمل ندير كل العرض |
Well, if you haven't noticed, someone pretty much always wants us dead. | Open Subtitles | حسناً , إذا لم تلاحظ , شخص ما يريدنا أموات دائماً |
In case you haven't noticed, I swindled two gods in one day. | Open Subtitles | في حالة انك لم تلاحظ لقد نهبت الهين في يوم واحد |
In case you haven't noticed, she's not a little girl anymore. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ لم تعد فتاة صغيرة بعد الآن |
You still haven't noticed that something precious to you has been replaced. | Open Subtitles | انت حتى لم تلاحظي ان شيئا غاليا عليك قد تم استبداله |
In case you haven't noticed, kid, my gun's not pointed at you. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي ، يا صغيرتي فسلاحي ليس موجّهاً إليكِ |
In case you haven't noticed, half the time, you're asleep. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي فإنَّ نصف الوقت أنتِ نائمة |
But, darling, in case you haven't noticed, we're not hiding anymore. | Open Subtitles | لكن,عزيزتي.في حال لم تلاحظي نحن لم نعد نختبئ بعد الان |
It's midnight and it's cold, in case you haven't noticed. | Open Subtitles | إنه منتصف الليل والجو بارد إن لم تكن تلاحظ |
Oh, well, in case you hadn't noticed, my traitorous son now sits atop my former throne, in no small part to your assistance. | Open Subtitles | حسن، في حال عدم ملاحظتك... ابني الخائن يعتلي الآن عرشي السابق... من دون أدنى مساعدة منكِ |
I hadn't noticed till then that you really liked Rikako. | Open Subtitles | لم الاحظ حتى ذلك الحين بأنك حقا احببت ريكاتو |
Sara, if you hadn't noticed, something's not quite right here. | Open Subtitles | سارة، إذا لم تلاحظى شيئاً لا يبدو صحيحاً هنا |
Do you think I haven't noticed the nosebleeds, the headaches? | Open Subtitles | هل تعتقد انني لم ألحظ ونزيف في الأنف، والصداع؟ |
In case you hadn't noticed, me and my brother don't quit for no one. | Open Subtitles | في حال أنك لم تلحظ فأنا و أخي لا نستسلم لأحد |