ويكيبيديا

    "'t spoken" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لم نتحدث
        
    • لم أتحدث
        
    • لم تتحدث
        
    • لم اتحدث
        
    • لم نتحدّث
        
    • لم تتحدثي
        
    • لم أتكلم
        
    • لم نتكلّم
        
    • لم يتحدثا
        
    • لم تحدثه
        
    • لم أكلمه
        
    • ولم نتحدث
        
    And I know something's wrong, because you're acting like nothing's wrong, but really we haven't spoken to each other in ten years. Open Subtitles وأعلم بأن هنالك شيء خاطيء لأنك تتصرفين كأنه لايوجد شيء خاطيء لاكن بالحقيه لم نتحدث سويتاََ ما يقارب العشر سنين
    We haven't spoken since the night our engagement ended. Open Subtitles لم نتحدث منذ الليلة التي أنتهت فيها خطبتنا.
    Uh, look, I know we haven't spoken since the other day... Open Subtitles اسمعوا ، اعرف اننا لم نتحدث .. منذ ذلك اليوم
    I haven't spoken to them in I don't know how long. Open Subtitles لا أعرف كم طول الفترة التي لم أتحدث فيها معهما
    The reason I haven't spoken to this man for 40 years. Open Subtitles السبب في أنني لم أتحدث لهذا الرجل لمدة 40 عاما
    But you haven't spoken to him recently, have you ? Open Subtitles ولكنك لم تتحدث إليه مؤخراً .. أليس كذلك ؟
    I hadn't spoken to him in fourteen and a half years. Open Subtitles انا لم اتحدث الي لمده تزيد عن الاربعه عشر عاما
    I know we haven't spoken since you were here. Open Subtitles أعلم بأنّا لم نتحدّث منذ أن أتيتَ إلى هُنا
    I already told you we haven't, we haven't spoken in years. Open Subtitles لقد أخبرتكم مسبقاً أننا لم نتحدث منذ سنوات
    We haven't spoken to each other in years but to be totally honest Open Subtitles لم نتحدث لبعضنا منذ سنوات لكن لأكون منصفاً
    We haven't spoken since I was disowned for having John out of wedlock. Open Subtitles لم نتحدث منذ ان تبرأو مني لأنجابي جون خارج الزواج
    God knows where. We haven't spoken in 20 years. Open Subtitles لا أعرف أين لم نتحدث منذ عشرون عاماً
    We hadn't spoken since I transitioned. He was a real hard-ass. Open Subtitles لم نتحدث منذ أن حولت جنسي كان صارم للغاية
    Good luck. I haven't spoken to her in three years. Open Subtitles حظاً موفقاً، لم أتحدث معها منذ ثلاثة سنوات
    I haven't spoken to Ryan since we signed the divorce papers. Open Subtitles لم أتحدث مع راين منذ توقيعنا لأوراق الطلاق
    I haven't spoken to him in a few weeks. Open Subtitles أنا لم أتحدث إليه في غضون بضعة أسابيع.
    A sister, I'll remind you, she hasn't spoken to in 42 years. Open Subtitles أذكركم أنها لم تتحدث مع أختها منذ 42 سنة
    You haven't spoken to anyone else about this? Open Subtitles أنت لم اتحدث مع أي شخص آخر حول هذا الموضوع؟
    You haven't spoken to your parole officer in three months. Open Subtitles لم تتحدثي إلى شرطي إطلاق سراحك منذ ثلاثة أشهر
    I haven't spoken to your mother about it yet, but I think I'm gonna have to. Open Subtitles لم أتكلم مع أمك حول هذا الموضوع بعد لكني اظن أني سأضطر لفعل ذلك
    We had a falling out, we haven't spoken in months. Open Subtitles كانت لدينا فترة انقطاع، لم نتكلّم منذ اشهر
    For 15 years, they haven't spoken because of a prayer sung out of tune. Open Subtitles لخمسة عشر عاماً لم يتحدثا لأن مصلياً نشز عن النغمة
    You haven't spoken to him in over six years. Open Subtitles لم تحدثه منذ أكثر من ستة أعوام
    I have a brilliant young man who loves me, but who I haven't spoken to in days because I'm afraid if he finds out you've been talking to me he won't trust me anymore. Open Subtitles أنا لدي رجل شاب رائع والذي يحبني، لكن لم أكلمه منذ أيام
    I don't pretend to understand him or his motivations, but he was good to his word and we haven't spoken since. Open Subtitles أنا لا أدّعي فهمه، أو دوافعه، لكنّه أصرّ برأيه, ولم نتحدث منذئدٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد