ويكيبيديا

    "'t think you" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لا أعتقد أنك
        
    • لا أظن أنك
        
    • لا اعتقد انك
        
    • لا أظنك
        
    • لا أعتقد أنكِ
        
    • أكن أعتقد أنك
        
    • تعتقد أنك لا
        
    • لا أعتقد أنت
        
    • لا أعتقد انك
        
    • لا أعتقد بأنك
        
    • لا تظن أنك
        
    • أظن أنك لم
        
    • أعتقد أنك لا
        
    • أعتقد أنك لم
        
    • تظن أنكَ
        
    I DON't think you'RE REALLY BOTHERED ABOUT ANY OF THEM Open Subtitles لا أعتقد أنك متضايقة من أي من النساء .الأخريات
    - Just like Kanan did. - I don't think you're fuckin'stupid. Open Subtitles ـ فقط كما كان كانان ـ لا أعتقد أنك غبى لعين
    Oh, Virgil. I don't think you're gonna win many races. Open Subtitles فيرجل لا أظن أنك ستتمكن من الفوز بسباقات كثيرة
    I don't think you're gonna get that job anymore. Fine! Open Subtitles انا لا اعتقد انك سوف تحصلين على العمل مجددا
    Dude, I don't think you understand how important this is. Open Subtitles يا صاح، لا أظنك تفهم مدى أهمية هذا الأمر.
    You know, I don't think you understand how difficult it is. Open Subtitles تعلمين ، أنا لا أعتقد أنكِ تفهمين مدى صعوبة هذا
    Oh, Matty, I didn't think you believed in right and wrong. Open Subtitles أوه, ماتي, لم أكن أعتقد أنك تأمن بالخطأ و الصواب.
    When you realize you know something you didn't think you knew. Open Subtitles عندما تدرك انك تعلم شيئا كنت تعتقد أنك لا تعرفه.
    I don't think you're bound by doctor-patient privilege in the face of a violent act like this. Open Subtitles لا أعتقد أنك ملزمة بالإمتياز بين الطبيب و المريض في مواجهة فعل عنيف مثل هذا
    I don't think you're in the position to be giving orders, Slick. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك في موقف أن يكون إعطاء الأوامر، والبقعة.
    I don't think you want my take on the immigrant experience. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تريد لي تأخذ على تجربة المهاجرين.
    And I don't think you want that on your conscience. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أنك تريد تحمل ذلك في ضميرك.
    I didn't think you learned it from a correspondence course. Open Subtitles لا أظن أنك قد تعلمت الحياة من التعلّم بالمراسلة
    You know, it's funny you say that, because I don't think you're aware of just how right you are. Open Subtitles أتعرف ، هذا مضحك أنك تقول هذا لأنه لا أظن أنك على علم بمقدار صحة ما تقوله
    I don't think you're gonna need a toilet in heaven. Open Subtitles لا اعتقد انك سوف تحتاج الى المرحاض في الجنة
    I don't think you understand the gravity of the situation. Open Subtitles فندق بيرل كونتيننتال لاهور لا أظنك تقدر خطورة الموقف
    I don't think you understand how to really handle men. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنكِ تفهمين كيفية التحكم في الرجال
    I didn't think you wanted us to mirror everything to your system. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنك تريد كل شيء أن يكون على نظامك
    When you realize you know something you didn't think you knew. Open Subtitles عندما تدرك انك تعلم شيئا كنت تعتقد أنك لا تعرفه.
    And for the record, I don't think you're a loon. Open Subtitles وسجل، أنا لا أعتقد أنت ساذج. كانت جدتي مؤمنا
    I don't think you know what we're dealing with down here, sir. Open Subtitles لا أعتقد انك تعرف ما الذي تتعامل معه بالأسفل هنا سيدي
    I don't think you realize. You, you're doing great, and I'm not! Open Subtitles لا أعتقد بأنك تدرك ذلك أنت تبلي بلاءً حسناً وأنا لا
    Don't think you're gonna be there to enforce those orders. Open Subtitles لا تظن أنك لن تكون هناك لتعطي تلك الأوامر
    I don't think you understand the true nature of this organization. Open Subtitles ..أظن أنك لم تفهم طبيعة عمل هذه المنظمة
    I don't think you quite understand the situation, Professor. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك لا تفهم الموقف بصورة جيدة يا بروفيسور
    I don't think you ever stopped thinking about this case. Open Subtitles أعتقد أنك لم تتوقف عن التفكير في هذه القضايا.
    You don't think you could leak it, take the sting away? Open Subtitles لا تظن أنكَ تستطيع التسريب؟ لإزالة الضرر؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد