Don't worry about me trying to drag you into it. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني , أنا أحاول جرّك لهذه الجريمة |
Don't worry about me, my friend. It's their loss. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني يا صديقي مازال هناك الكثير |
Don't worry about me. I'm used to not doing fun stuff. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني أنا معتادة على عدم القيام بأمور مسلية |
Don't worry about me, I'm just a cyclist. I'm just a pigeon. | Open Subtitles | لاتقلق عليّ انا مجرد درّاج انا مجرد طائر |
Don`t worry about me. l`m going back home. Don`t worry at all. | Open Subtitles | لا تقلق بشأنى انا عائده الى المنزل , لا تقلق بالمره |
- Spark out, you was. - Yeah, well, don't worry about me. | Open Subtitles | كنت مفلسا ها حسنا , لاتقلق علي |
Well, don't worry about me. I can take care of myself. | Open Subtitles | حسناً , لا تقلق علي سأهتم بنفسي |
I think she can get us out of here. You need to get out of here. Don't worry about me. | Open Subtitles | أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني |
Nothing's going on with me so don't worry about me and take care of yourself. | Open Subtitles | انا بخير لذا لا تقلق بشأني و اعتني بنفسك |
And I'm gonna be fine. Don't worry about me. | Open Subtitles | وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني. |
Oh, you're so sweet, but don't worry about me. | Open Subtitles | أوه، أنت حلوة جدا، ولكن لا تقلق بشأني. |
"Don't worry about me.l'm like Manfredini, not Bavastro."People from Chivilcoy. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني . أنا مثل مانفريديني ليس بافاسترو .النّاس |
Don't worry about me. I'm up to my neck in sluts at the moment. | Open Subtitles | لا تقلق بشأني يا صاحبي, فأنا غارق في العاهرات من رأسي حتى أخمص قدماي في هذه اللحظة |
Don't worry about me, dearie. It'll be our little secret. | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا عزيزتي سيكون هذا سرّاً بيننا |
Don't worry about me, pumpkin. Hey. Get yourself some dinner, okay? | Open Subtitles | لا تقلقي بشأني يا يقطينتي أحضري لنفسك بعض العشاء ، حسناً؟ |
Don't worry about me. They can't do anything to me. | Open Subtitles | لاتقلق عليّ فأنهم لايستطيعوا فعل اي شيئاً بي |
Yeah. Don't worry about me. I know what I'm doin'. | Open Subtitles | أجل, لا تقلق بشأنى أنا على علم بما أفعله |
Don't worry about me. Go. | Open Subtitles | لاتقلق علي , اذهب |
Don't worry about me. You just take care of your family. | Open Subtitles | لا تقلق علي آحرص و آنتبه لعائلتك فحسب |
Look, fellas, don't worry about me. I'm all booked up for tonight. | Open Subtitles | انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة |
Don't worry about me. | Open Subtitles | لا تقلقى بشأنى قد تملأنى الغيرة |
- Don't worry about me, doc. I can manage. | Open Subtitles | لا تقلقي علي أيتها الطبيبة أستطيع تدبر أمري |
Don't worry about me right now. We're gonna fix this. Okay, any change? | Open Subtitles | لا تقلقي عليّ الآن، دعينا نعالج هذا، حسنٌ، هل من تغيير؟ |
Oh, don't worry about me. I'm fine. I'm okay. | Open Subtitles | أوه لاتقلقي بشأني أنا بخير، أنا على مايرام |
Just don't worry about me. I'm not gonna turn it off again, but you... and... | Open Subtitles | لا تقلق عليّ فحسب، فلن أخمد إنسانيّتي ثانيةً |
Sidney, don't worry about me. | Open Subtitles | سيدني ، لا داعي للقلق بشأني |