"'t worry about me" - Translation from English to Arabic

    • تقلق بشأني
        
    • لا تقلقي بشأني
        
    • لاتقلق عليّ
        
    • تقلق بشأنى
        
    • لاتقلق علي
        
    • لا تقلق علي
        
    • تقلقوا بشأني
        
    • تقلقى بشأنى
        
    • تقلقي علي
        
    • تقلقي عليّ
        
    • لاتقلقي بشأني
        
    • لا تقلق عليّ
        
    • داعي للقلق بشأني
        
    Don't worry about me trying to drag you into it. Open Subtitles لا تقلق بشأني , أنا أحاول جرّك لهذه الجريمة
    Don't worry about me, my friend. It's their loss. Open Subtitles لا تقلق بشأني يا صديقي مازال هناك الكثير
    Don't worry about me. I'm used to not doing fun stuff. Open Subtitles لا تقلقي بشأني أنا معتادة على عدم القيام بأمور مسلية
    Don't worry about me, I'm just a cyclist. I'm just a pigeon. Open Subtitles لاتقلق عليّ انا مجرد درّاج انا مجرد طائر
    Don`t worry about me. l`m going back home. Don`t worry at all. Open Subtitles لا تقلق بشأنى انا عائده الى المنزل , لا تقلق بالمره
    - Spark out, you was. - Yeah, well, don't worry about me. Open Subtitles كنت مفلسا ها حسنا , لاتقلق علي
    Well, don't worry about me. I can take care of myself. Open Subtitles حسناً , لا تقلق علي سأهتم بنفسي
    I think she can get us out of here. You need to get out of here. Don't worry about me. Open Subtitles أعتقد أنها يمكن أن تُخرجنا من هنا أنت بحاجة للخروج من هنا لا تقلق بشأني
    Nothing's going on with me so don't worry about me and take care of yourself. Open Subtitles انا بخير لذا لا تقلق بشأني و اعتني بنفسك
    And I'm gonna be fine. Don't worry about me. Open Subtitles وسوف أكون على ما يرام، لا تقلق بشأني.
    Oh, you're so sweet, but don't worry about me. Open Subtitles أوه، أنت حلوة جدا، ولكن لا تقلق بشأني.
    "Don't worry about me.l'm like Manfredini, not Bavastro."People from Chivilcoy. Open Subtitles لا تقلق بشأني . أنا مثل مانفريديني ليس بافاسترو .النّاس
    Don't worry about me. I'm up to my neck in sluts at the moment. Open Subtitles لا تقلق بشأني يا صاحبي, فأنا غارق في العاهرات من رأسي حتى أخمص قدماي في هذه اللحظة
    Don't worry about me, dearie. It'll be our little secret. Open Subtitles لا تقلقي بشأني يا عزيزتي سيكون هذا سرّاً بيننا
    Don't worry about me, pumpkin. Hey. Get yourself some dinner, okay? Open Subtitles لا تقلقي بشأني يا يقطينتي أحضري لنفسك بعض العشاء ، حسناً؟
    Don't worry about me. They can't do anything to me. Open Subtitles لاتقلق عليّ فأنهم لايستطيعوا فعل اي شيئاً بي
    Yeah. Don't worry about me. I know what I'm doin'. Open Subtitles أجل, لا تقلق بشأنى أنا على علم بما أفعله
    Don't worry about me. Go. Open Subtitles لاتقلق علي , اذهب
    Don't worry about me. You just take care of your family. Open Subtitles لا تقلق علي آحرص و آنتبه لعائلتك فحسب
    Look, fellas, don't worry about me. I'm all booked up for tonight. Open Subtitles انظروا يا رفاق ، لا تقلقوا بشأني فأنا مشغول تماماً الليلة
    Don't worry about me. Open Subtitles لا تقلقى بشأنى قد تملأنى الغيرة
    - Don't worry about me, doc. I can manage. Open Subtitles لا تقلقي علي أيتها الطبيبة أستطيع تدبر أمري
    Don't worry about me right now. We're gonna fix this. Okay, any change? Open Subtitles لا تقلقي عليّ الآن، دعينا نعالج هذا، حسنٌ، هل من تغيير؟
    Oh, don't worry about me. I'm fine. I'm okay. Open Subtitles أوه لاتقلقي بشأني أنا بخير، أنا على مايرام
    Just don't worry about me. I'm not gonna turn it off again, but you... and... Open Subtitles لا تقلق عليّ فحسب، فلن أخمد إنسانيّتي ثانيةً
    Sidney, don't worry about me. Open Subtitles سيدني ، لا داعي للقلق بشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more