I reckon she finally told you. Yeah, why didn't you tell me? | Open Subtitles | أعتقد أنها أخبرتك في النهاية نعم , لما لم تخبرني ؟ |
Why didn't you tell me the doctors had American military support? | Open Subtitles | لم لم تخبرني أن الطبيبة لديها دعم من القوات الأمريكية؟ |
Marvin, why don't you tell me what's happening in there first? | Open Subtitles | ؟ مارفن .. لم لا تخبرني ماذا حصل في الداخل |
Sophie, why couldn't you tell me about driving without a licence? | Open Subtitles | صوفي , لماذا لم تخبريني بأمر قيادتك بدون رخصة ؟ |
Why don't you tell me where you learned to fight like that? | Open Subtitles | لما لا تخبريني اين تلقيتي تدريبك للقتال بهذا الشكل؟ لا شيء,صحيح؟ |
Didn't you tell me you'd discovered that Brandy was all grown up? | Open Subtitles | ألم تقل لي إنك اكتشفت أن براندي قد أصبحت امرأة ناضجة؟ |
Now,why don't you tell me about the night you got collared. | Open Subtitles | الآن، لماذا لم تخبرني عن ليلة كنت حصلت على باعتقاله. |
Why didn't you tell me you didn't have any money? | Open Subtitles | لماذا لم تخبرني أنك لم يكن لديك أي المال؟ |
By the way, why didn't you tell me earlier? | Open Subtitles | بالمناسبة ، لماذا لم تخبرني في وقت سابق؟ |
Hey, why didn't you tell me the guy lawyered up? | Open Subtitles | هيي، لماذا لم تخبرني أن الرجل طلب محاميه ؟ |
Why don't you tell me what this is about? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني لما كل هذا، أيها الضابط؟ |
Please tell me what's going on. Why won't you tell me anything? | Open Subtitles | من فضلك قل لي ماذا يحدث لماذا لا تخبرني بأي شيء؟ |
Why don't you tell me clearly what exactly happened? | Open Subtitles | لماذا لا تخبرني بشكل واضح ماذا أحدث بالضبط؟ |
Eleanor, why didn't you tell me you knew Anthony Allen? | Open Subtitles | إليانور، لماذا لم تخبريني أنكِ كنت تعرفين آنثوني آلن؟ |
Why didn't you tell me you were Skyping with her? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بأنّك كنتِ تتحدثين معها على السكايب |
Well, if it's no big deal, why don't you tell me? | Open Subtitles | حسناً، إن لم يكن بالأمر الجلل لمَ لا تخبريني ؟ |
So, why don't you tell me your life story? | Open Subtitles | إذاً ، لماذا لا تخبريني قصة حياتك ؟ |
Why didn't you tell me Paris was such a nightmare?" | Open Subtitles | لماذا لم تقل لي أن باريس سيئة كحلم مزعج؟ |
Oh my God, I missed four calls. Why didn't you tell me sooner? | Open Subtitles | ,يا إلاهى, فوت ٤ مكالمات لماذا لم تقل لى مبكراً؟ |
Why don't you tell me why you still are? | Open Subtitles | و لما لا تخبرينني لما لا تزالين متزوّجة لحدّ الآن؟ |
On second thought, why don't you tell me about the case? | Open Subtitles | في فكرة ثانية, لماذا لاتخبريني عن القضية? |
Why don't you tell me if it tastes like chicken? | Open Subtitles | لما لا تقول لي أذا كان مذاقه مثل الدجاج؟ |
Guys, why didn't you tell me that Paige was in the cargo hold? I think things just got worse. | Open Subtitles | يا رفاق لماذا لم تخبروني أن بايج في دعامة الحمولة أعتقد أن الأمور تزداد سوءا |
So, why didn't you tell me you were leaving? | Open Subtitles | من الجيد العلم لماذا لم تخبرينني انك مغادرة؟ |
Now, why don't you tell me how the four of you ended up together? | Open Subtitles | والآن، لم لا تخبرونني كيف أصبحتم أنتم الـ4 تترافقون؟ |
Why didn't you tell me you were only publishing half my article? | Open Subtitles | الذي لَمْ تُخبرْني أنت كُنْتَ وحيد نشر نِصْفِ مقالتِي؟ |
You're a dick, you know that. Why didn't you tell me your sister's back in town? | Open Subtitles | أنت أخرق، لمَ لمْ تخبرني بعودة أختك للمدينة؟ |