ويكيبيديا

    "'ve asked" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد طلبت
        
    • طلبت من
        
    • قد طلبت
        
    • لقد سألت
        
    • ماطلبته
        
    • طلبنا
        
    • طَلبتُ
        
    • سألتُ
        
    • سَألَ
        
    • ما طلبته
        
    • لقد طلبتُ
        
    • سَألتُ
        
    • طلبتَه
        
    • قد سألت
        
    I've asked them to join us. Sit down, please. Open Subtitles لقد طلبت منهما الانضمام إلينا اجلسوا من فضلكم
    I've asked you to wait but you're still continuing on! Open Subtitles لقد طلبت منك أن تنتظر لكن لا تزال مستمراً
    I've asked the press to cooperate and I'm sure they will. Open Subtitles انا طلبت من الصحافة ان تتعاون وأنا متأكد إنه سيتعاونوا
    I've asked Grossmann to see if he can help me get a position at Zurich Polytechnic. Open Subtitles لقد طلبت من كروسمان ان يأتي اذا امكنك مساعدتي في الحصول على وظيفة في كلية الفنون في زيوريخ
    I've done everything you've asked me to do, and I'll continue to do so, but what you're asking now is impossible. Open Subtitles لقد فعلت كل شيء كنت قد طلبت مني أن أفعل، وسأواصل القيام بذلك، ولكن ما تسألون الآن أمر مستحيل.
    I've asked around, and, you're right, they're highly regarded. Open Subtitles لقد سألت من حولي، وأنت محق إنهم لديهم سمعتهم حقاً.
    All I've asked is that she testify that I was a wonderful mother who did her best. Open Subtitles كلّ ماطلبته منها أن تقوم بالشهادة على كوني أمّاً رائعة والتي أدت واجبها على أكمل وجه
    We've asked for specific performance with no clear evidence of discrimination. Open Subtitles لقد طلبنا إجراء أداء خاص بدون دليل واضح على التمييز
    I've asked your mother to come and stay while I'm gone. Open Subtitles طَلبتُ مِنْ أمّكَ تعال وإبقَ بينما أَذْهبُ.
    I've asked you not to make personal calls on duty. Open Subtitles لقد طلبت منك عدم إجراء المكالمات الشخصية أثناء الواجب
    Now, I've asked him to replace her with someone less showy, less likely to pull focus, but he refused. Open Subtitles الآن, لقد طلبت منه أن يستبدلها بشخص أقل ظهورًا أقل مثلا في جذب الإنتباه ولكنه رفض
    I've asked the Weasel for some sailcloth to cover it against the rain. Open Subtitles طلبت من العجوز قطعة قماش من شراع لنغطي الحمولة ونحميها من المطر
    Please understand that all I've asked for is so that I can have my own position, my own freedom. Open Subtitles ارجو ان تتفهمي ان كل ما طلبت من أجل مكانتي, وحريتي
    I've asked Guy to, um, clear my appointments for the afternoon. Open Subtitles لقد طلبت من غي، أنْ يلغي مواعيدي لفترة ما بعد الظهر.
    That's why I've asked MEXT to seek for global help. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني قد طلبت المساعدة العالمية
    I've asked my Uncle to be sure of my safety in Portugal. Open Subtitles لقد سألت عملي ليتأكد عن حمايتي في البرتغال
    And after all I've asked of you, I'd like to ask for one final favor that should be no trouble at all. Open Subtitles وبعد كل ماطلبته منك , لايزال لدي معروفاً أخير أود أطلبها منكِ ولن يسبب مشاكلاً أبداً
    We've asked you in to answer questions regarding certain financial irregularities. Open Subtitles طلبنا قدومك لتُجيب على بعض الاسئلة بشأن مخالفات مالية معيّنة
    And all that I've asked in return is that you have a little faith in me. Open Subtitles وكُلّ ذلك طَلبتُ للدخول عودةً بأنّك عِنْدَكَ قليلاً إيمان فيّ.
    I've asked around, but no one seems to know anything. Open Subtitles سألتُ في الجوار، لكن يبدو ألّا أحدَ يعرف شيئاً.
    I've written a letter to future generations, and I've asked my family and staff to do the same. Open Subtitles آي كَتبَ a رسالة إلى الأجيال القادمةِ، وآي سَألَ عائلتَي ويَعْملُ في أَنْ يَعمَلُ نفس.
    I won't do what you've asked. And this is the end of the matter for you. Open Subtitles لن أفعل ما طلبته وقد انتهى الأمر بالنسبة إليك
    Chris, I've asked you not to get him worked up before bed. Open Subtitles كريس ، لقد طلبتُ منك ألا تثيره قبل الذهاب الى النوم
    I've asked the Vatican for a new post in the States. Open Subtitles سَألتُ الفاتيكان ل بريد جديد في الولايات المتحدة
    For a year, I've done everything you've asked, and everybody else is happy. Open Subtitles ،لمدّة عام، نفذتُ كلّ شيء طلبتَه وجميع مَن عداي سعيد
    You know, you could have saved yourself a lot of time reading if you just would've asked anybody in here. Open Subtitles اتعرف، كان ممكن ان توفّر على نفسك وقت كثير من القراءة اذا كنت قد سألت أي شخص هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد