Kensi, I've called her four times. In the last ten minutes. | Open Subtitles | كينزى، لقد اتصلت بها 4 مرات فى آخر 10 دقائق |
I'm so grateful you could come. I've called all over for babysitters. | Open Subtitles | أنا ممتنة جداً لتمكنك من المجيء لقد اتصلت بجميع جليسات الأطفال |
I don't know how many times I've called your office. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم عدد المرات لقد دعا مكتبك. |
I've called everyone. It's as if he just vanished. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالجميع يبدو الأمر وكأنه إختفى تماماً |
We've called every parts supplier, repair shop, and junkyard in the country. | Open Subtitles | اتصلنا بكل موزع قطع غيار، محلات التصليح، أماكن المخلفات في البلاد |
I've called you several times over the last few months and... | Open Subtitles | لقد أتصلت بكِ عدة مرات خلال الأشهرالقليلةالماضيةو.. |
You'd think he would've called once he got settled in. | Open Subtitles | هل يظن انه قد دعا بمجرد أن حصلت على تسوية في. |
She'll know what to do. I've called the hospital, sweetheart. | Open Subtitles | هي تعرف ماذا تفعل لقد اتصلت بالمستشفى ، عزيزتي |
I've called her. I haven't talked to her in a week. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها يا رجل لم اتحدث اليها منذ اسبوع |
I've called your family, and they're on their way. | Open Subtitles | لقد اتصلت بعائلتك وانهم في طريقهم الى هنا |
I've called them, it'll take time though for them to reach here. | Open Subtitles | لقد اتصلت بهم سوف ياخذون الكثير من الوقت للوصول الى هنا |
- You know, I've called your office a bunch of times. | Open Subtitles | أتعلمين لقد اتصلت بمكتبكِ العديد من المرات هل فعلت ذلك؟ |
You should've called for backup the second you knew Jackson was there. | Open Subtitles | يجب عليك لقد دعا الكومبيوتر والثانية كنت تعرف جاكسون هناك. |
Could've called her a bitch, that would have been better. | Open Subtitles | يمكن لقد دعا لها العاهرة، من شأنه أن يكون أفضل. |
I-I would've called our lawyer if you'd made that clear. | Open Subtitles | I-سوف لقد دعا محامينا لو تفضلتم أوضحت ذلك. |
I've called 20 times and I've been looking all over, and there was a freaky white doofus sittin'at your desk. | Open Subtitles | لقد إتصلت 20 مرة وكنت أبحث عنك بكل مكان ويوجد شخص أبيض أحمق غريب يجلس بمكتبك |
We've called Dr. Sullivan and she's gonna be here in a few hours. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بالدكتورة سوليفان وأنها سوف تكون هنا في غضون ساعات قليلة |
I've called everyone who could possibly deal in these things. | Open Subtitles | لا أحد لقد أتصلت بكل من يمكن أن يعمل بهذه الأمور |
If all she wanted was Will back, she would've called the cops on me and been halfway | Open Subtitles | إذا كانت كل ما أرادته سوف يعود، وقالت انها قد دعا رجال شرطة على لي وكان في منتصف الطريق |
I've called the police, anonymously, of course, and God knows how long it'll be before they get here. | Open Subtitles | لقد استدعيت الشرطة، بالطبع اتصال من مجهول، ولا أحد يعلم كم من الوقت حتى وصولهم هنا |
Hi, you've called Sarah, Tom and... | Open Subtitles | مرحبا، لقد اتصلت ب"سارا"، و"توم" و... |
Thank you. Ten times. I've called him ten times. | Open Subtitles | لقد إتصلنا به 10 مرات , ماذا نفعل ؟ |
Get out of here! I've called the police. Look, I've called the police. | Open Subtitles | إخرُج من هُنا , إستمع لقد إتصلت بالشرطة لقد إتصلتُ بالشرطة |
Why haven't you answered your phone, I've called like 20 times. | Open Subtitles | ،لمَ لم تردّ على هاتفك لقد اتصلتُ قرابة العشرين مرة |
He would've called if he had something new to tell us. | Open Subtitles | كان ليتصل إن اراد ان يخبرنا بآخر التطورات. |
We've called your boss three times already. | Open Subtitles | نحن وأبوس]؛ [ف دعا رئيسك في العمل ثلاث مرات بالفعل. |
I've called two numbers in Tallahassee, where she's from. | Open Subtitles | دَعوتُ عددين في تالاهاسي، حيث أنَّ هي مِنْ. |
We've called you three times before to try to set up negotiations. | Open Subtitles | لقد آتصلنا ثلاث مرات للتفوض |