You probably want to hear that I've learned something, that I've changed... | Open Subtitles | لا بد و أنكم تريديون سماع أنني تعلمت شيئاً أنني تغيرت |
All you do is talk about how much you've changed. | Open Subtitles | كل ما تفعله هو الحديث عن كيف أنّكَ تغيرت. |
But I like it that way. Judge, I've changed my mind. | Open Subtitles | نعم، لكنني أريد الأمر كذلك أيها القاضي، قد غيرت رأيي |
Anyway, it's too late. I've changed my mind about you. | Open Subtitles | على أية حال، الوقت متأخر لقد غيرت رأي فيك |
I pray to God when I get back you've changed. | Open Subtitles | أدعو إلى الله، عندما أعود أن تكون قد تغيّرت. |
Look, I've changed my future before, using this thing. | Open Subtitles | أنظري، غيّرت مستقبلي قبل ذلك بإستعمال هذا الشيء. |
I'm glad you think I've changed since you last saw me. | Open Subtitles | أنا سعيده لإعتقادك أننى تغيرت منذ آخر مره رأيتنى فيها |
"David , I'm not thatold Sahay." I've changed . I've improved . | Open Subtitles | ديفيد أنا لم اعد سهاى القديم لقد تغيرت كثيرا أرجوك سامحنى |
Jonathan, I've changed. I'm not the Mina you knew. | Open Subtitles | جوناثان لقد تغيرت ولم اعد مينا التى تعرفها |
No one can see that I've changed. No one cares. | Open Subtitles | لاأحد يستطيع أن يرى أنني تغيرت لا أحد يهتم |
I appreciate what Bryn was trying to do, but you can't convince someone you've changed if they don't want to believe it. | Open Subtitles | انا اقدر ما كانت براين تحاول فعله ولكنك لا تستطيع اقناع احد انك قد تغيرت اذا كانوا لايريدون تصديق ذلك |
I was thinkin'on my way over here, Man, you know how much you've changed since junior high school? | Open Subtitles | كنت أفكر طوال الطريق إلى هُنا يا رجل. أتعرف إلى أي مدى تغيرت منذ تخرج المدرسة الثانوية؟ |
Please tell me you've changed your mind, you're gonna dance with us. | Open Subtitles | رجاء قولي لي أنك غيرت رأيك . و أنك سترقصين معنا |
You might've changed your operation a little bit and learned to be more discreet, but, uh, from the looks of these fancy bottles and artwork, | Open Subtitles | لربما غيرت أسلوبك وتعلمت التحفظ لكن بالنظر إلى تلك الزجاجات الفاخرة والأعمال الفنية |
Although given this turn of events, perhaps you've changed your mind. | Open Subtitles | وعلىالرغممن هذاالتحولفيالأحداث، ربما كنت قد غيرت رأيك. |
Unless of course you've changed your mind about the sex. | Open Subtitles | ما لم يكن بالطبع كنت قد غيرت رأيك حول الجنس. |
Don't look at me like that. You've changed too. | Open Subtitles | لا ترمقني بتلك النّظرة أنت أيضاً قد تغيّرت |
I've changed my mind. I'm not going directly home. | Open Subtitles | لقد غيّرت رأيي لن أذهب مبـاشرة إلى المنزل |
I've changed every diaper, soothed every fever, endured every tantrum. | Open Subtitles | غيّرتُ كلّ حفّاض، عالجتُ كلّ حمّى، تحمّلتُ كلّ نوبة غضب. |
If you've changed your mind, we could meet, I'd like to. | Open Subtitles | إذا غيرتي رأيكِ، فبإمكاننا أن نلتقي, يسعدني هذا. |
Whatever you think you could've changed in your life or in his, you couldn't have. | Open Subtitles | مهما كنت تعتقد أنك قد قمت بتغيير في حياتك |
Maybe you can't see it, Sugar, but you've changed. | Open Subtitles | ربما أنك لاترين هذا يا حلوتي ولكنك تغيرتي |
You know, you used to be nice, but you've changed, lady! | Open Subtitles | تعلمين ، إعتدت أن تكوني لطيفة لكنكِ تغيرتِ يا سيدة |
Well, as flattered as I am by this, since we last spoke I've changed my area of specialization. | Open Subtitles | حسناً، بقدر مديحي من خلال هذا، منذ آخر كلام بيننا، لقد غيرتُ مجال تخصصي، |
I can see it in your eyes. They've changed. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أري ذلك في عينيك، لقد تغيروا |
Molly, in the last three months, you've changed jobs three times. | Open Subtitles | مولي , آخر ثلاثة شهور لقد غيرتِ وظائف 3 مرات |
They've changed his schedule and they're going to make it work. | Open Subtitles | لقد غيروا جدول الأعمال وسيرتبون كل الأمور. |
Fact is, you've changed the way I think. | Open Subtitles | الحقيقة أنكم غيرتم طريقة تفكيري |
Mer, if you've changed your mind, say the word. - I can go. | Open Subtitles | يا (مير) , لو غيّرتِ رأيَكِ قولي لي ذلك و سأذهب |