I've come to realize that I cannot be a caterpillar once again. | Open Subtitles | لقد جئت لأدرك أنني لا يمكن أن تكون يرقة مرة أخرى. |
I've come to realise that the future's so uncertain. | Open Subtitles | لقد جئت لندرك أن المستقبل غير مؤكد بذلك. |
Oh, honey, you've come to a goat's house looking for wool. | Open Subtitles | عزيزي ، لقد أتيت إلى منزل العنزة لتبحث عن الصوف |
You've come here and confessed to something you didn't do. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا وأعترفت بشيء لم ينبغي عليك فعله |
To prove our point, we've come here, to the countryside. | Open Subtitles | لإثبات وجهة نظرنا، نحن قد وصلنا هنا، إلى الريف. |
I've come up with a way to stop 9/11. | Open Subtitles | اتيت بفكرة لايقاف احداث الحادي عشر من سبتمبر |
Yeah, it's as if I've come in, made it my own. | Open Subtitles | نعم، يبدو الأمر كما لو جئت في، جعلت من بلدي. |
You've come to help me get signatures for my campaign. | Open Subtitles | لقد جئت لمساعدتي للحصول على الإمضاءات في حملتي الإنتخابية. |
I've come to believe that an accommodation with the Dragon Queen could be in our immediate interest. | Open Subtitles | لقد جئت إلى الاعتقاد بأن إقامة مع الملكة التنين يمكن أن يكون في مصلحتنا المباشرة. |
If you're looking for sympathy, you've come to the wrong place. | Open Subtitles | اذا كنت تبحث عن العطف فقد جئت للمكان الغير مناسب |
I've come to South Australia to see what happened to the evolution of life after snowball Earth. | Open Subtitles | جئت إلى جنوب أستراليا لكي أرى ما الذي حدث لتطور الحياة بعد الكرة الثلجية الأرضية. |
If you want speed, you've come to the right place. | Open Subtitles | هل تريد سرعة أكبر؟ لقد جئت إلى المكان الصحيح |
I'm a bloody cog, and I've come to seek sanctuary... | Open Subtitles | أنا عبدًا لعين، أتيت إلى هُنا بحثًا عن ملاذ |
You've come far, Uncle, to attend this memorial of my mother's passing. | Open Subtitles | أتيت من مكان بعيد أيها العم لتشارك في ذكرى تأبين أمي |
I've come here to challenge this school to fight! | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأتحدى هذه المدرسة فى القتال |
If I wanted to carry a weapon I would've come here earlier. | Open Subtitles | إذا أردت أن أحمل سلاحاً لكنت أتيت ألمانيا في وقت أبكر |
We've come too far to let you ruin it. | Open Subtitles | نحن قد وصلنا بعيدا جدا لتمكنك من الخراب. |
I've come to exchange some information for my safety.. | Open Subtitles | لقد اتيت لتبادل بعض المعلومات من اجل سلامتي |
Mr. Romwell, I assume you know what we've come for. | Open Subtitles | السيد رومويل أفترض أنك تعرف ما جئنا من أجله |
And now he's finished and I've come home to die. | Open Subtitles | والآن هو مُنتهى وأنا جِئتُ للبيت لكي أمَوت. |
So you know what I've come here to ask you. | Open Subtitles | إذًا أنت تعلم ما أتيتُ إلى هنا لأطلبه منك. |
Ladies and gentlemen I'm well aware that I've come here uninvited. | Open Subtitles | سيّداتي وسادتي، أدرك جيّدًا بانّني جئتُ إلى هنا بلا إستئذان. |
I hear it's her birthday. We've come to celebrate. | Open Subtitles | سمعت أن اليوم عيد ميلادها ، أتينا للإحتفال به |
Look, if you've come to apologize for your testimony, it's not necessary. | Open Subtitles | ،أنظري، لو أتيتِ من أجل الإعتذار عن شهادتكِ فذلكَ ليسَ ضرورياً |
You lorded it over my head, said that I'd owe you, and now you've come to collect. | Open Subtitles | حَكمتَ رأسي و قُلتُ بأنّي مدين لك،والآن جِئتَ لسداد دينك حَسناً، أتَعْرفُ ماذا ؟ |
It's getting rather late, and you've come such a long way, why don't you spend the night? | Open Subtitles | لقد أصبح الوقت متأخر بالأحرى و إنكم جئتم من مسافة طويلة، لمَ لا تمكثون الليلة؟ |
I guess they've come here for about 40 years. | Open Subtitles | أَحْزرُ بأنّهم جاؤوا هنا لمدة 40 سنة تقريباً. |
And since you've come here, I've begun to think we may have a chance to undo it. | Open Subtitles | ومنذ أن أتيتم لهنا , بدأت بالإعتقاد أنه من الممكن الحصول على فرصة لعكس ذلك |
The conclusion I've come to is that it would incur some feeling of debt on my part. | Open Subtitles | والذي توصلت إليه في آخر الأمر بأنه يوجد من يتحمل دائماً الشعور بالدين من ناحيتي |