I'm so glad that you've decided to join us. | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية بم أنك قررت الإنضمام إلينا |
Truth be told, I've decided on a different form of payment. | Open Subtitles | لكى أكون صريحاً ، لقد قررت نوعية أخرى من الدفع |
Look, anyway, I've decided this is what I want to do with the money from the house. | Open Subtitles | ..اسمع ، لقد قررت أن هذا ما اريد فعله .بالمال الذي حصلت عليه من المنزل |
We're expecting a crisis soon and we've decided to downsize our company. | Open Subtitles | نتوقع حدوث أزمةٍ مالية قريباً لذا قررنا تقلص عدد العمالة لشركتنا. |
I've been thinking. And I've decided we should just talk to Frannie. | Open Subtitles | لقد فكرت.و قرّرتُ بأنه يَجِبُ علينـا فقطَ أن نَتحدث مع فراني. |
So, I've decided to un-ground them for the Homecoming dance. | Open Subtitles | لذا، قرّرت إنهاء عقوبتهما حتى يحضران حفل مباراة العودة |
I've decided to make Lieutenant Granderson my acting X.O. | Open Subtitles | لقد قررت أن أجعل الرقيب غرانديرسن نائب عني |
I'm so glad you've decided to spend more time with us. | Open Subtitles | انا سعيده جدا لانك قررت ان تمضى وقت اكثر معنا |
I understand you've decided to return to your ship. | Open Subtitles | أنا أتفهم , أنكِ قررت العودة إلى سفينتكِ |
I've decided to participate in East Japan Piano Competition. | Open Subtitles | لقد قررت المشـاركة في مسابقة شرق اليابان للبيانو |
And you've decided you're not gonna do anything about it ever. | Open Subtitles | و أنت قررت انك لن تفعل شىء حيال ذلك أبدا |
I've decided to give little self-defense lessons each night - at dinner. | Open Subtitles | قررت أن أقدم درساً صغيراً لتعليم الدفاع عن النفس كل ليلة |
I've decided to ask her, but I haven't asked her yet. | Open Subtitles | لقد قررت أن أسألها، ولكن لم أطلب لها حتى الان. |
I've decided I'm protesting in bed'like John and Yoko.' | Open Subtitles | لقد قررت أن أحتج في السرير مثل جون ويوكو |
I've decided that's where I'm going after the election. | Open Subtitles | قررت أنها المكان الذي سأذهب إليه بعد الانتخابات |
I've decided to act on that promise I hope you understand. | Open Subtitles | لقد قررت أن أعمل على هذا الوعد أرجو أن تفهمني |
We've decided on that since it's not likely you'd die soon. | Open Subtitles | لقد قررنا ذلك بما أنك لن تموت قريبا على الأرجح |
I've decided to have gastric bypass surgery. | Open Subtitles | لقد قرّرتُ أن أجري جراحة المجازة المَعِدِيّة |
I've decided something. You're going to New Zealand. To my brother. | Open Subtitles | لقد قرّرت , ســ تذهبــين إلى نيوزيلندا ، عند أَخي |
I've decided to travel to 20 degrees south, 162 degrees west. | Open Subtitles | لقد قررتُ السفر 20 درجة حنوباً ، 162 درجة غرباً |
And I've decided to volunteer as a guardian for the Honor Flight Network. | Open Subtitles | وقررت التطوع كمرافق في شبكة طيران التقدير |
And somehow, out of all that, they've decided that I'm jealous. | Open Subtitles | وبطريقة ما ، من كل ذلك قرروا أنني شخصاً غيوراً |
She's asleep. And we've decided she's going to rehab. Preventative. | Open Subtitles | إنها نائمة، وقررنا أنها ستدخل مصحة إعادة تأهيل كإجراء وقائي |
I'm so glad you could make it and that you've decided to consummate our little transaction. | Open Subtitles | انا مسرور للغاية لأنك وصلتي و قررتي أكمال صفقتنا الصغيرة |
So, finally, you've decided to come crawling back, have you? | Open Subtitles | أخيراً, إذن, قررتِ المجئ زاحفة, أليس كذلك؟ |
We were so impressed by the way you avoided arrest during challenge six, we've decided, what the hell, to count that as challenge seven completed as well. | Open Subtitles | خلال التحدي السادس, ولقد قرّرنا ماذابحقالجحيم.. قررّنا أن هذا التحدي كالتحدي السابع وقد إكتمل بنجاح. |
They've decided to liquidate our entire position. | Open Subtitles | لَقد قرّروا أن يُصفّوا مَناصِبنا بالكاملِ |
I've been meditating on my legacy, and I've decided to put all my money towards really making a difference in space tourism! | Open Subtitles | لقد كُنت أتأمل تُراثي وقررتُ أن أضع مالي في عمل تغيير حقيقي |
I have to say, I'm glad you've decided to settle rather than fight these suits. | Open Subtitles | علي أن أقر أنني سعيدة لأنكم قررتم التسوية عوضاً عن مقاومة هذه الدعاوى |
I guess this means you've decided against the truce. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ هذا يعني أنّكَ قرّرتَ رفض الهدنة |