I think you are the bravest boy I've ever met. | Open Subtitles | أظن أنّك أشجع صبي سبق وأن قابلته في حياتي. |
You have more potential than anyone I've ever met. | Open Subtitles | لديك إمكانيات أكثر من أي شخص قابلته في حياتي |
But you got to the most merciful man I've ever met. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تكون الأكثر رجل رحيم قابلتهم في حياتي. |
Tell you what, he might be the toughest guy I've ever met. | Open Subtitles | اتعلم، انه قد يكون من أشد الرجال الذين قابلتهم في حياتي |
You're one of the most beautiful women I've ever met. | Open Subtitles | إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي |
This guy's the dumbest genius or the smartest idiot I've ever met. | Open Subtitles | ذلك الرجل إما يُعد أغبى عبقري أو أذكي غبي قد قابلته من قبل |
I also know my best friend is the shittiest liar I've ever met. | Open Subtitles | أعرف أيضًا أن أعز صديق هو أفشل كاذب قابلته في حياتي |
Yeah, I learned Latin from the most arrogant, entitled, asshat I've ever met. | Open Subtitles | نعم، لقد تعلمت اللاتينية من أكثر شخص مغرور متعجرف قد قابلته في حياتي |
I can't decide if you are the most cunning or the most beef-headed fellow I've ever met. | Open Subtitles | أو الشخص الأكثر غباء الذي قابلته في حياتي. |
That makes them the coolest people I've ever met. | Open Subtitles | هذا يجعلها أروع الناس الذين قابلتهم في حياتي. |
In that regard, you're the humanest human I've ever met. | Open Subtitles | في هذا الصدد، أنت humanest الإنسان قابلتهم في حياتي. |
He's the sweetest, most charming man I've ever met. | Open Subtitles | هو أحلى، فإن معظم رجل جذاب الذين قابلتهم في حياتي. |
It also makes you the only colleague I've ever met. | Open Subtitles | كما أنه يجعلك الزميلة الوحيدة التي قابلتها في حياتي. |
You are, seriously, the most depressing girl I've ever met. | Open Subtitles | أنتِ بلا شك أكثر فتاة إحباطاً قابلتها في حياتي |
My dear Anne, you have a better right to be fastidious than any woman I've ever met. | Open Subtitles | عزيزتي آن لك الحق بأن تكوني شديدة الحساسية أكثر من أي امرأة قابلتها في حياتي |
One of the meanest bastards I've ever met, alive or dead. | Open Subtitles | واحد من اكثر الاوغاد جنونا الذين قابلتهم احياء او اموات |
I don't know if you're the bravest man I've ever met or the biggest fool. | Open Subtitles | لا أعلم أن كنت أشجع رجل سبق و أن قابلته بحياتي او شخص جبان. |
I just don't think I've ever met anyone like you. | Open Subtitles | انا فقط لا أعتقد أني سبق و قابلت شخصاً مثلك |
Clarence Silk was the finest man I've ever met. | Open Subtitles | كلارنس سيلك كان أنقى رجل قابلته فى حياتى |
I will kill you and everyone you've ever met. | Open Subtitles | أوَفقدتَ شيئاً؟ -سأقتلكَ وكل من قابلتهم في حياتكَ |
I don't think I�ve ever met an agent with more raw potential. | Open Subtitles | لا أعتقد أننى قد قابلت عميلاً أبداً ذو مزيداً من المكمون القوي |
I told her that I thought he was the most gifted kid I've ever met. | Open Subtitles | أخبرتها أنني أعتقد بإنه كان أكثر فتى موهبتاً ممن قابلتهم. |
He managed to take the strongest, toughest woman I've ever met in my life and he infantalized her. | Open Subtitles | و نجح في الحصول على أقوى و اصلب امرأة قد التقيت بها من أي وقت مضى في حياتي و يتعامل معها كالطفلة الرضيعة |
You're the most self-indulgent fool I've ever met. | Open Subtitles | أنت أكثر غبي منغمس في الملذات عرفته في حياتي |