ويكيبيديا

    "'ve got the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لقد حصلت على
        
    • قد حصلت على
        
    • عِنْدي
        
    • حصلتِ على
        
    • التار
        
    • بها لديك
        
    • قبضتم على
        
    Look, I've got the coordinates, got the time of the shooting, Open Subtitles انظروا، لقد حصلت على الإحداثيات، حصلت على وقت إطلاق النار،
    Well, then, I've got the perfect place for you to hide. Open Subtitles حسنا، إذن، لقد حصلت على مكان المثالي بالنسبة لك لإخفاء.
    You've got the best French fries in the city. Open Subtitles لقد حصلت على أفضل البطاطس المقلية في المدينة.
    I've got the best job in the world thanks to you. Open Subtitles أنا قد حصلت على أفضل وظيفة في العالم بفضل لك.
    On the one hand, you've got the murder of Kristen Shaw and a 20-car pileup, and on the other, you've got a bunch of juvenile pranks. Open Subtitles من ناحية، كنت قد حصلت على القتل من كريستين شو وتصادم 20 سيارة، ومن ناحية أخرى، كنت قد حصلت حفنة من المزح الأحداث.
    I mean, you've got the only Spangles for miles. Open Subtitles أعني، كنت قد حصلت على فقط يتلألأ لأميال.
    I've got untested producers and they've got the jitters. Open Subtitles أنا عِنْدي منتجونُ لم يختبرُ وهم عِنْدَهُمْ الخوفُ.
    Ooh, that's good. That's the voice. I've got the voice. Open Subtitles هذا جيد, هذا هو الصوت لقد حصلت على النبرة
    All right, cowgirls and boys. Hey. I've got the comparison satellite images Open Subtitles حسنا, يا رعاة البقر لقد حصلت على مقارنة صور الاقمار الصناعية
    See, I've got the files that were in your briefcase. Open Subtitles أترى، لقد حصلت على الملفات التى كانت فى حقيبتك
    Yeah. Listen, I've got the troop manifest from that train. Open Subtitles نعم،إسمع لقد حصلت على قائمة بالقوة المشحونة بذلك القطار
    You've got the lowest crime rate in the state. Open Subtitles لقد حصلت على أدنى معدل جريمة في الولاية.
    You've got the Office of National Drug Control Policy. Open Subtitles لقد حصلت على مكتب السياسة الوطنية لمكافحة المخدرات.
    It's an amazing city Patna because you've got the layers of the past sort of superimposed here. Open Subtitles انها باتنا المدينة المدهشة لأنك قد حصلت على طبقات من الماضي نوع من فرضه هنا.
    We've got the fastest car in the world, now use it. Open Subtitles ونحن قد حصلت على أسرع سيارة في العالم, واستخدامها الآن.
    I don't think I've got the wrong guy. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد حصلت على الرجل الخطأ.
    ♪'Cause you know you've got the keys ♪ Open Subtitles ♪ سيسوس كنت أعلم أنك قد حصلت على مفاتيح ♪
    Throw in a Pinot and a cheap motel, and you've got the beginnings of a romance. Open Subtitles رمي في بينو وفندق رخيص، وكنت قد حصلت على بدايات قصة حب.
    you've got the baby in one hand, groceries in the other, and you're thinking, Open Subtitles كنت قد حصلت على طفل رضيع في يد واحدة، البقالة في الآخر، وكنت أفكر،
    I've got the best bird's nest soup upstairs. Open Subtitles أنا عِنْدي أفضل شوربةِ عُشِّ طيرِ في الطابق العلوي.
    We all know it's ridiculous - you've got the QPM, you're a credit to the police service. Open Subtitles انتِ حصلتِ على وسام ملكة الشرطة انتِ مفخرة لقسم الشرطة
    The Tar Heels land another blue-chip prospect and we've got the scoop. Open Subtitles التار هيلز وصلوا الى بلو شيب اخر وقد حصلنا على السبق الصحفي ... انا مارفن ماكفادن
    # The way that you touch you've got the power to heal # Open Subtitles # الطريقة التى تلمس بها لديك القدرة على الشفاء #
    You've got the wrong guy. Open Subtitles لا، لا، لا لقد قبضتم على الشخص الخطأ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد