Look, I've got the coordinates, got the time of the shooting, | Open Subtitles | انظروا، لقد حصلت على الإحداثيات، حصلت على وقت إطلاق النار، |
Well, then, I've got the perfect place for you to hide. | Open Subtitles | حسنا، إذن، لقد حصلت على مكان المثالي بالنسبة لك لإخفاء. |
You've got the best French fries in the city. | Open Subtitles | لقد حصلت على أفضل البطاطس المقلية في المدينة. |
I've got the best job in the world thanks to you. | Open Subtitles | أنا قد حصلت على أفضل وظيفة في العالم بفضل لك. |
On the one hand, you've got the murder of Kristen Shaw and a 20-car pileup, and on the other, you've got a bunch of juvenile pranks. | Open Subtitles | من ناحية، كنت قد حصلت على القتل من كريستين شو وتصادم 20 سيارة، ومن ناحية أخرى، كنت قد حصلت حفنة من المزح الأحداث. |
I mean, you've got the only Spangles for miles. | Open Subtitles | أعني، كنت قد حصلت على فقط يتلألأ لأميال. |
I've got untested producers and they've got the jitters. | Open Subtitles | أنا عِنْدي منتجونُ لم يختبرُ وهم عِنْدَهُمْ الخوفُ. |
Ooh, that's good. That's the voice. I've got the voice. | Open Subtitles | هذا جيد, هذا هو الصوت لقد حصلت على النبرة |
All right, cowgirls and boys. Hey. I've got the comparison satellite images | Open Subtitles | حسنا, يا رعاة البقر لقد حصلت على مقارنة صور الاقمار الصناعية |
See, I've got the files that were in your briefcase. | Open Subtitles | أترى، لقد حصلت على الملفات التى كانت فى حقيبتك |
Yeah. Listen, I've got the troop manifest from that train. | Open Subtitles | نعم،إسمع لقد حصلت على قائمة بالقوة المشحونة بذلك القطار |
You've got the lowest crime rate in the state. | Open Subtitles | لقد حصلت على أدنى معدل جريمة في الولاية. |
You've got the Office of National Drug Control Policy. | Open Subtitles | لقد حصلت على مكتب السياسة الوطنية لمكافحة المخدرات. |
It's an amazing city Patna because you've got the layers of the past sort of superimposed here. | Open Subtitles | انها باتنا المدينة المدهشة لأنك قد حصلت على طبقات من الماضي نوع من فرضه هنا. |
We've got the fastest car in the world, now use it. | Open Subtitles | ونحن قد حصلت على أسرع سيارة في العالم, واستخدامها الآن. |
I don't think I've got the wrong guy. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني قد حصلت على الرجل الخطأ. |
♪'Cause you know you've got the keys ♪ | Open Subtitles | ♪ سيسوس كنت أعلم أنك قد حصلت على مفاتيح ♪ |
Throw in a Pinot and a cheap motel, and you've got the beginnings of a romance. | Open Subtitles | رمي في بينو وفندق رخيص، وكنت قد حصلت على بدايات قصة حب. |
you've got the baby in one hand, groceries in the other, and you're thinking, | Open Subtitles | كنت قد حصلت على طفل رضيع في يد واحدة، البقالة في الآخر، وكنت أفكر، |
I've got the best bird's nest soup upstairs. | Open Subtitles | أنا عِنْدي أفضل شوربةِ عُشِّ طيرِ في الطابق العلوي. |
We all know it's ridiculous - you've got the QPM, you're a credit to the police service. | Open Subtitles | انتِ حصلتِ على وسام ملكة الشرطة انتِ مفخرة لقسم الشرطة |
The Tar Heels land another blue-chip prospect and we've got the scoop. | Open Subtitles | التار هيلز وصلوا الى بلو شيب اخر وقد حصلنا على السبق الصحفي ... انا مارفن ماكفادن |
# The way that you touch you've got the power to heal # | Open Subtitles | # الطريقة التى تلمس بها لديك القدرة على الشفاء # |
You've got the wrong guy. | Open Subtitles | لا، لا، لا لقد قبضتم على الشخص الخطأ |