(computer blipping rapidly) I've looked for ligature marks, burns, symmetrical scarring. | Open Subtitles | لقد بحثت عن علامات الربد ، الحرق أو الندوب المتناظرة. |
I've looked in every corner of this very beautiful, strange big house. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل زاوية من هذا المنزل الجميل الغامض الكبير |
He's not anywhere here. I've looked here, of course I have! | Open Subtitles | إنه ليس في هذا المكان لقد بحثت هنا, بالطبع فعلت |
Inside the thing you've looked at through a telescope for years. | Open Subtitles | داخل شيء كنت قد بحثت في من خلال تلسكوب لسنوات |
Doesn't mean we haven't tried to find an answer. We've looked. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أننا لم نحاول إيجاد إجابة ,لقد بحثنا. |
I've looked at everything in that hotel room. | Open Subtitles | نَظرتُ في كُلّ شيءِ في تلك غرفةِ الفندقِ. |
I've looked for more of his work on cloning, but I haven't been able to find anything. | Open Subtitles | لقد بحثت عن المزيد من عمله عن الإستنساخ لكن لم أتمكن من إيجاد أي شيء. |
I've looked in the appendix of every book in this loft, nothing. | Open Subtitles | لقد بحثت عن كلمة الملحق في كل كتاب في هذه الشقة , ليس هناك شئ |
You've looked into the Satanic side of the occult, correct? | Open Subtitles | لقد بحثت في الجانب الشيطاني للسحر, صحيح؟ |
I've looked everywhere, guess I'll have to go to the police now, thank you. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان أعتقد أنني يجب أن ألجأ للشرطة، شكراً لك |
I've looked all over, but I can't seem to find your stuff, so I'm just gonna be honest with you. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل مكان، ولكن أنا لا يمكن العثور على ما يبدو لديك، ذلك أنا مجرد ستعمل يكون صادقا معكم. |
I think you are accountable. I've looked into a few things since you were here. | Open Subtitles | أعتقد أنك مذنب لقد بحثت في بضعة أشياء منذ كنت هنا |
But I-I've looked through all my books for any information on... on how to neutralize water from the River of Souls, but... | Open Subtitles | لكنّي بحثت في كتبي عن أيّ معلومات لتعطيل فاعليّة الماء مِنْ نهر الأرواح التائهة |
But I've looked everywhere. I don't know where they are. | Open Subtitles | ولكني بحثت في كل مكان ولا اعلم اين هي |
We've looked into it thoroughly, and I'm afraid we're all doomed, we're all gonna die. | Open Subtitles | لقد بحثنا بكل ما لدينا وأخشى أنه قد قضى أمرنا جميعاً كلنا سنموت |
Well, I'm certain, and we've looked at every possible venue. | Open Subtitles | حسناً , أنا متأكد , و لقد بحثنا في كل مكان ممكن |
We've looked into every one of Mr. Chavez's complaints and haven't found an ounce of truth to any of it. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل شكوى من شكاوي السيد شافيز ولم نجد ذرة صدق في أي منها |
I've looked everywhere in Goa, but there's no trace of Tommy | Open Subtitles | نَظرتُ في كل مكان في جوا، لكن ليس هناك أثر لتومي |
I've looked into your jacket, Sergeant. You've done some fine work here in Homicide. | Open Subtitles | اطّلعتُ على ملفّك أيّها الرقيب، لقد أحسنتَ صنعاً هنا بالقسم الجنائي |
Son, we've looked at a few card samples and we don't like anything. | Open Subtitles | بنيّ، لقد نظرنا إلى العديد من عينات .البطاقات ولم يعجبنا شيء |