"'ve looked" - Translation from English to Arabic

    • لقد بحثت
        
    • بحثت في
        
    • لقد بحثنا
        
    • نَظرتُ
        
    • اطّلعتُ
        
    • لقد نظرنا
        
    (computer blipping rapidly) I've looked for ligature marks, burns, symmetrical scarring. Open Subtitles لقد بحثت عن علامات الربد ، الحرق أو الندوب المتناظرة.
    I've looked in every corner of this very beautiful, strange big house. Open Subtitles لقد بحثت في كل زاوية من هذا المنزل الجميل الغامض الكبير
    He's not anywhere here. I've looked here, of course I have! Open Subtitles إنه ليس في هذا المكان لقد بحثت هنا, بالطبع فعلت
    Inside the thing you've looked at through a telescope for years. Open Subtitles داخل شيء كنت قد بحثت في من خلال تلسكوب لسنوات
    Doesn't mean we haven't tried to find an answer. We've looked. Open Subtitles لا يعني ذلك أننا لم نحاول إيجاد إجابة ,لقد بحثنا.
    I've looked at everything in that hotel room. Open Subtitles نَظرتُ في كُلّ شيءِ في تلك غرفةِ الفندقِ.
    I've looked for more of his work on cloning, but I haven't been able to find anything. Open Subtitles لقد بحثت عن المزيد من عمله عن الإستنساخ لكن لم أتمكن من إيجاد أي شيء.
    I've looked in the appendix of every book in this loft, nothing. Open Subtitles لقد بحثت عن كلمة الملحق في كل كتاب في هذه الشقة , ليس هناك شئ
    You've looked into the Satanic side of the occult, correct? Open Subtitles لقد بحثت في الجانب الشيطاني للسحر, صحيح؟
    I've looked everywhere, guess I'll have to go to the police now, thank you. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان أعتقد أنني يجب أن ألجأ للشرطة، شكراً لك
    I've looked all over, but I can't seem to find your stuff, so I'm just gonna be honest with you. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان، ولكن أنا لا يمكن العثور على ما يبدو لديك، ذلك أنا مجرد ستعمل يكون صادقا معكم.
    I think you are accountable. I've looked into a few things since you were here. Open Subtitles أعتقد أنك مذنب لقد بحثت في بضعة أشياء منذ كنت هنا
    But I-I've looked through all my books for any information on... on how to neutralize water from the River of Souls, but... Open Subtitles لكنّي بحثت في كتبي عن أيّ معلومات لتعطيل فاعليّة الماء مِنْ نهر الأرواح التائهة
    But I've looked everywhere. I don't know where they are. Open Subtitles ولكني بحثت في كل مكان ولا اعلم اين هي
    We've looked into it thoroughly, and I'm afraid we're all doomed, we're all gonna die. Open Subtitles لقد بحثنا بكل ما لدينا وأخشى أنه قد قضى أمرنا جميعاً كلنا سنموت
    Well, I'm certain, and we've looked at every possible venue. Open Subtitles حسناً , أنا متأكد , و لقد بحثنا في كل مكان ممكن
    We've looked into every one of Mr. Chavez's complaints and haven't found an ounce of truth to any of it. Open Subtitles لقد بحثنا في كل شكوى من شكاوي السيد شافيز ولم نجد ذرة صدق في أي منها
    I've looked everywhere in Goa, but there's no trace of Tommy Open Subtitles نَظرتُ في كل مكان في جوا، لكن ليس هناك أثر لتومي
    I've looked into your jacket, Sergeant. You've done some fine work here in Homicide. Open Subtitles اطّلعتُ على ملفّك أيّها الرقيب، لقد أحسنتَ صنعاً هنا بالقسم الجنائي
    Son, we've looked at a few card samples and we don't like anything. Open Subtitles بنيّ، لقد نظرنا إلى العديد من عينات .البطاقات ولم يعجبنا شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more