I've stopped sleeping with Nina. It's over. I promise. | Open Subtitles | لقد توقفت عن معاشرة نينا , الأمر انتهى بيننا أعدك بهذا |
A-And, yes, I've stopped changing socks and underwear, and, yes, it smells funny in here. | Open Subtitles | نعم، لقد توقفت عن تغيير الجوارب والملابس الداخلية، و، نعم، رائحة مضحك هنا. |
Yeah, I could've stopped five, four, three trades sooner. | Open Subtitles | نعم، يمكن لقد توقفت عن خمسة، أربعة، ثلاثة الصفقات عاجلا. |
You've stopped supporting me ever since I got home! | Open Subtitles | توقفتي عن دعمي منذ أن وصلت الى البيت |
Just because I'm a prisoner doesn't mean I've stopped being a priest. | Open Subtitles | مُجرّد كوني سجين لا يعني أني توقفتُ عن كوني قسيساً |
They've stopped a suspicious boat a few miles from here. | Open Subtitles | لقد أوقفوا قارباً مشبوهاً على بعد بضعة أميال منا |
So, I guess we've stopped looking for a new job? | Open Subtitles | اذًا، اظن اننا توقفنا عن البحث عن وظيفة جديدة. |
I've stopped the bleeding. Get him to the infirmary. | Open Subtitles | لقد أوقفنا النزيف أدخله إلى الجناح الطبى فورا |
We've stopped doing outpatient procedures at this time. | Open Subtitles | لقد توقفنا عن القيام بالتجبير في هذا الوقت |
It's funny, they've stopped hanging around outside our clubs lately. | Open Subtitles | إنهُ أمرٌ مضحك، لقد توقفوا عن التسكّع حولنا مؤخراً |
Plus, I've stopped buying them, okay? | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، لقد توقفت عن شرائها، حسنا؟ |
I've stopped taking those pills that keep me nice. | Open Subtitles | لقد توقفت عن أخذ تلك الحبوب التي تبقيني طيبة. |
So it's this car. - Sir, I've stopped stealing. | Open Subtitles | إذاً هذه هي السيارة سيدي لقد توقفت عن السرقة |
They've stopped making my favorite lipstick color. | Open Subtitles | لقد توقفت عن اتخاذ المفضلة لون أحمر الشفاه. |
I've stopped teaching formally, but I cannot stop correcting people. Sorry. | Open Subtitles | لقد توقفت عن التدريس رسميا لكن لا يمكنني التوقف عن تصحيح الناس ، آسفة |
I've stopped checking her video blog. | Open Subtitles | لقد توقفت عن تفقد مدونة الفيديو الخاصة بها |
Even worse, you've stopped trusting that your own talents would get you where you need to go. | Open Subtitles | بل الأسوء, أنك توقفتي عن الثقة بأن مواهبك ستأخذك إلى ما تحتاجين الذهاب إليه |
No, I've stopped thinking about it. | Open Subtitles | كلا، لقد توقفتُ عن التفكير فيه. |
- Coach, I can't kick that far. - They've stopped the pass all night. | Open Subtitles | .كابتن, لا أستطيع فعل ذلك لقد أوقفوا كل التمريرات كل المباراة |
We've stopped all works and evacuated all workers. | Open Subtitles | لقد أوقفنا جميع الأنشطة وأخلينا جميع العمال عن هنا إذا إحتجت شيء آخر |
We've stopped drilling. We've made it. Point 0. | Open Subtitles | لقد توقفنا عن الحفر، لقد وصلنا النقطة صفر |
They've stopped paying for teleconferencing from home, and I have child-care problems. | Open Subtitles | لقد توقفوا عن الدفع للعاملين بتقنية الإتصال عن بعد من المنزل و لدي مشاكل في رعاية الأطفال |
Mary, you've stopped your chemo, and you're not going to see your oncologist? | Open Subtitles | ماري, لقد توقفتِ عن أخذ الجرعات الكيميائية وأنتِ لم تعودي تلتقين بالخبير في مجال الأورام الخاص بكِ؟ |
I've stopped, but still uncomfortable. | Open Subtitles | لقد توقّفت لكن لا أزال لا أشعر بالارتياح. |
We've stopped cold everything that's been thrown at us from the North, East, South and West. | Open Subtitles | لقد اوقفنا كل المواقع التي كان الألمان يقصفوننا منها من الشمال والجنوب و الشرق والغرب |