"(republic)" - قاموس انجليزي عربي
"(republic)" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
The Project consisted of 15 two-day trainings for teachers in primary schools in the (republic) of Macedonia. | UN | وشمل المشروع 15 حلقة تدريبية مدة كل منها يومان لمعلمي المدارس الابتدائية في جمهورية مقدونيا. |
In addition, a Handbook on Non-Discrimination in the Education System of the (republic) of Macedonia was published under this Project. | UN | وإضافة إلى ذلك، صدر في إطار هذا المشروع كُتيب عن عدم التمييز في النظام التعليمي في جمهورية مقدونيا. |
Bulgaria, Cuba, Czech (republic), Poland, Russian Federation and Slovakia | UN | الاتحاد الروسي، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، كوبا |
Bulgaria, Cuba, Czech (republic), Poland, Russian Federation and Slovakia | UN | الاتحاد الروسي، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، كوبا |
Bulgaria, Cuba, Czech (republic), Poland, Russian Federation and Slovakia | UN | الاتحاد الروسي، بلغاريا، بولندا، الجمهورية التشيكية، سلوفاكيا، كوبا |
The Council heard statements by the representatives of Japan, Germany, Turkey, Slovakia, Canada and the Islamic (republic) of Iran. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من اليابان، وألمانيا، وتركيا، وسلوفاكيا، وكندا، وجمهورية إيران الإسلامية. |
His Excellency Mahinda Rajapaksa, President of the Democratic Socialist (republic) of Sri Lanka, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة ماهيندا راجاباكسا، رئيس جمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Andry Nirina Rajoelina, President of the Transition of the (republic) of Madagascar, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة أندري نيرينا راجولينا، رئيس السلطة الانتقالية في جمهورية مدغشقر، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Hailemariam Desalegn, Prime Minister of the Federal Democratic (republic) of Ethiopia, addressed the General Assembly. | UN | ألقى دولة السيد هايليماريام دسالن، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Teodoro Obiang Nguema Mbasogo, President of the (republic) of Equatorial Guinea, addressed the General Assembly. | UN | ألقى صاحب الفخامة تيودورو أوبيانغ نغيما مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Muhammad Nawaz Sharif, Prime Minister of the Islamic (republic) of Pakistan, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد محمد نواز شريف، رئيس وزراء جمهورية باكستان الإسلامية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Nguyen Tan Dung, Prime Minister of the Socialist (republic) of Viet Nam, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد نغويين تان دونغ، رئيس وزراء جمهورية فييت نام الاشتراكية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency Moana Jacques Kalosil Carcasses, Prime Minister of the (republic) of Vanuatu, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد موانا جاك كالوسيل كاركارسيس، رئيس وزراء جمهورية فانواتو، كلمة أمام الجمعية العامة. |
His Excellency José Maria Pereira Neves, Prime Minister of the (republic) of Cape Verde, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد خوسيه ماريا بيريرا نيفيس، رئيس وزراء جمهورية الرأس الأخضر، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Subsequently, the Dominican (republic) and Uruguay joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضمّت أوروغواي والجمهورية الدومينيكية إلى مقدمي مشروع القرار. |
Democratic (republic) of the Congo (DRC) Other matters 7080th meeting | UN | بلغ عدد المعجبين باليومية على موقع فيسبوك 436 6. |
Nuclear disarmament: working paper submitted by the Islamic (republic) of Iran | UN | نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية |
He urged the Islamic (republic) of Iran to take concrete steps towards comprehensive negotiations and to avoid further isolation. | UN | وحث جمهورية إيران الإسلامية على اتخاذ خطوات ملموسة من أجل إجراء مفاوضات شاملة وتجنب المزيد من العزلة. |
The Islamic (republic) of Iran must take concrete steps to ensure that the crisis was resolved diplomatically. | UN | وذكر أن على جمهورية إيران الإسلامية أن تتتخذ خطوات ملموسة لكفالة حل الأزمة بالطرق الدبلوماسية. |
In this regard, the Islamic (republic) of Iran would like to elaborate its views on this Issue as follows. | UN | وفي هذا الصدد، فإن جمهورية إيران الإسلامية تود أن تعرض فيما يلي وجهات نظرها بشأن هذه المسألة. |