- I couldn't get the department. - Don't tell me. | Open Subtitles | لم استطيع الحصول على القسم - لا تخبرني - |
Don't- - Don't tell me what you think I want to hear, all right? | Open Subtitles | لا تخبرني بالذي تعتقد أنني أرغب في سماعه ، حسناً؟ |
- You don't know love. - Don't tell me I don't know what love is. | Open Subtitles | ـ إنّك لا تعرف الحب ـ لا تخبرني بأني لا أعرف ما هو الحب |
- Don't tell me he got one of the settlers. - Now I will bring him! | Open Subtitles | لا تقل لي أنه حصل على واحد من المستوطنين الآن سوف أحضرها له |
- Next time don't be such a smartass! - Don't tell me what to do! | Open Subtitles | لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله |
- Don't tell me what I can't do. | Open Subtitles | لا تخبريني بما لا يمكنني القيام به من تظنين نفسك ؟ |
- Don't tell me you didn't get the notice. - What notice? | Open Subtitles | لا تخبرنى بأنك لم تحصل على الاٍشعار أى اٍشعار؟ |
- Don't tell me, Vernon, you didn't put this all on the website? | Open Subtitles | لا تخبرني فيرنون لا تخبرني أنك وضعت هذا في كل المواقع؟ |
- Don't be telling me what to do. - Don't tell me what to do. | Open Subtitles | لا تخبري مالذي يتوجب علي فعله لا تخبرني مالذي يتوجب علي فعله |
- Don't tell me what I have to do, Chief. | Open Subtitles | -- لا تخبرني يجب علي أن أفعل، أيها الرئيس |
- I want to hear you say it. - Well, I don't want you to be hurt. - Don't tell me what you don't want. | Open Subtitles | حسنا لا اريد ان اجرحك لا تخبرني بما لا تريد ان تقولة |
- Don't tell me he's drunk. - If he is, he's fired. | Open Subtitles | لا تخبرني أنه ثمل - نعم ، إنه شديد الثمالة - |
- Don't tell me you hid more bodies? | Open Subtitles | ـ لا تخبرني أنّك خبأت جثث آخرى؟ ـ كلا |
- Don't tell me you can't hear him. - I'm afraid I can't. | Open Subtitles | ـ لا تقل لي أنك لا تسمعه أيضا ـ لا أسمعه للأسف |
- Don't tell me you don't have the key. | Open Subtitles | لا تقل لي إنّ المفتاح ليس بحوزتك |
- Don't tell me that that trail's gone cold, too. | Open Subtitles | لترجعي تيد و كريستيان لبعضهما البعض - لا تقولي لي انكي لن تخططي |
- Don't tell me you're feeling sorry for Angel. | Open Subtitles | لا تقولي لي أنك تشعرين بالأسف لانجيل |
- Don't tell me what I'll have. You don't know this enough to tell me that. | Open Subtitles | لا تخبريني بما عندي فأنت لا تعرفين ما يكفي لهذا |
- Don't tell me. - It's gonna be a long day. I can tell you. | Open Subtitles | ـ لا تخبريني ـ سيكون يوم شاق، صدقني |
- Don't tell me what to do. You're a coward. | Open Subtitles | لا تخبرنى ما أفعل ، أيها الجبان |
- Don't tell me what I mean. | Open Subtitles | لا تخبرينني بما اعنيه |
- Willa, Willa, my forehead. - Don't tell me what to do. | Open Subtitles | ويللا ويللا انظري الى جبيني لاتقل لي ما أفعل |
- It's none of your business. - Don't tell me that, you fucking whore. | Open Subtitles | هذا لا يعنيك لا تقولى لى هذا أيتها العاهرة اللعينة |