"- don't tell me" - Translation from English to Arabic

    • لا تخبرني
        
    • لا تقل لي
        
    • لا تقولي لي
        
    • لا تخبريني
        
    • لا تخبرنى
        
    • لا تخبرينني
        
    • لاتقل لي
        
    • لا تقولى لى
        
    - I couldn't get the department. - Don't tell me. Open Subtitles لم استطيع الحصول على القسم - لا تخبرني -
    Don't- - Don't tell me what you think I want to hear, all right? Open Subtitles لا تخبرني بالذي تعتقد أنني أرغب في سماعه ، حسناً؟
    - You don't know love. - Don't tell me I don't know what love is. Open Subtitles ـ إنّك لا تعرف الحب ـ لا تخبرني بأني لا أعرف ما هو الحب
    - Don't tell me he got one of the settlers. - Now I will bring him! Open Subtitles لا تقل لي أنه حصل على واحد من المستوطنين الآن سوف أحضرها له
    - Next time don't be such a smartass! - Don't tell me what to do! Open Subtitles لا تتذاكى في المرة الأخرى لا تقولي لي ما يجب أن أفعله
    - Don't tell me what I can't do. Open Subtitles لا تخبريني بما لا يمكنني القيام به من تظنين نفسك ؟
    - Don't tell me you didn't get the notice. - What notice? Open Subtitles لا تخبرنى بأنك لم تحصل على الاٍشعار أى اٍشعار؟
    - Don't tell me, Vernon, you didn't put this all on the website? Open Subtitles لا تخبرني فيرنون لا تخبرني أنك وضعت هذا في كل المواقع؟
    - Don't be telling me what to do. - Don't tell me what to do. Open Subtitles لا تخبري مالذي يتوجب علي فعله لا تخبرني مالذي يتوجب علي فعله
    - Don't tell me what I have to do, Chief. Open Subtitles -- لا تخبرني يجب علي أن أفعل، أيها الرئيس
    - I want to hear you say it. - Well, I don't want you to be hurt. - Don't tell me what you don't want. Open Subtitles حسنا لا اريد ان اجرحك لا تخبرني بما لا تريد ان تقولة
    - Don't tell me he's drunk. - If he is, he's fired. Open Subtitles لا تخبرني أنه ثمل - نعم ، إنه شديد الثمالة -
    - Don't tell me you hid more bodies? Open Subtitles ـ لا تخبرني أنّك خبأت جثث آخرى؟ ـ كلا
    - Don't tell me you can't hear him. - I'm afraid I can't. Open Subtitles ـ لا تقل لي أنك لا تسمعه أيضا ـ لا أسمعه للأسف
    - Don't tell me you don't have the key. Open Subtitles لا تقل لي إنّ المفتاح ليس بحوزتك
    - Don't tell me that that trail's gone cold, too. Open Subtitles لترجعي تيد و كريستيان لبعضهما البعض - لا تقولي لي انكي لن تخططي
    - Don't tell me you're feeling sorry for Angel. Open Subtitles لا تقولي لي أنك تشعرين بالأسف لانجيل
    - Don't tell me what I'll have. You don't know this enough to tell me that. Open Subtitles لا تخبريني بما عندي فأنت لا تعرفين ما يكفي لهذا
    - Don't tell me. - It's gonna be a long day. I can tell you. Open Subtitles ـ لا تخبريني ـ سيكون يوم شاق، صدقني
    - Don't tell me what to do. You're a coward. Open Subtitles لا تخبرنى ما أفعل ، أيها الجبان
    - Don't tell me what I mean. Open Subtitles لا تخبرينني بما اعنيه
    - Willa, Willa, my forehead. - Don't tell me what to do. Open Subtitles ويللا ويللا انظري الى جبيني لاتقل لي ما أفعل
    - It's none of your business. - Don't tell me that, you fucking whore. Open Subtitles هذا لا يعنيك لا تقولى لى هذا أيتها العاهرة اللعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more