| - hey, I don't care. - I didn't sleep around, all right? | Open Subtitles | هاي , أنا لا أهتم أنا لم ألعب في الجوار ,حسنا؟ |
| All I'm saying is, I never yelled a racial slur - at a crowd of people. - I didn't yell it. | Open Subtitles | كل ما أقوله، أنا لم أصرخ قط بإهانة عنصرية أمام حشد من الناس |
| - I didn't order anything. - Well a package came. | Open Subtitles | أنا لم أطلب أي شيء حسناً، لقد جاء الطرد |
| - I didn't realize. - That tights are not pants? | Open Subtitles | انا لم الاحظ اليس هذا الباس الضيق بنطال ? |
| - You brooded over it till you took that gun. - I didn't brood. Let me sleep. | Open Subtitles | اضمرت الامر في نفسك الى ان اخذت هذا المسدس انا لم اضمر شيئا دعني انام |
| - I didn't get you out of there because you pulled one over on me. | Open Subtitles | أنا لم اقم بإخراجك من هناك لأنك من قام بسحب واحدة علي و تجاوزي |
| - I didn't tank shit. - I told him that. | Open Subtitles | أنا لم أقم بتخريب أي شيء- لقد أخبرته بذلك- |
| - okay, about you and the kid. - I didn't say it was nothing. | Open Subtitles | ــ حسناً ، بشأنكِ و بشأن الصبي ــ أنا لم أقل ذلك |
| - I didn't get insurance - on the phone. - That's a start. | Open Subtitles | فكِّر في أول شيء يجول بخاطرك أنا لم أؤمن على الهاتف |
| - I didn't agree to this. - The buyer is going to meet you in Geneva, and he will remove the capsule. | Open Subtitles | أنا لم أوافق على هذا المشتري سوف يلتقى بك في جنيف |
| - I didn't mean for it to be a big thing. | Open Subtitles | - أنا لم أقصد من أجل أن يكون الشيء الكبير. |
| - I didn't say it wasn't. - Mr. Bishop didn't do it. | Open Subtitles | أنا لم أقل أنكم لا تستطيعون- لم يرتكب السيد بيشوب الجريمة- |
| I-I didn't- - I didn't know you'd known each other that long. | Open Subtitles | أنا لم اعرف، لم اكن اعرف انكما تعرفان بعضكما لهذه الفترة الطويلة |
| - Well, she's dead now, Delroy. - I didn't touch that girl! | Open Subtitles | حسناً ، هي ميتة الان يا ديلوري أنا لم ألمس هذه الفتاة |
| - I didn't kill anybody. - Then what were you doing at the courthouse yesterday? | Open Subtitles | أنا لم أقتل أي أحد إذاً ، ماذا كنت تفعل في قاعة المحكمة يوم أمس ؟ |
| - Here's your check. - I didn't ask for no check. | Open Subtitles | ها هي فاتورتكَ - أنا لم أطلب أي فاتورة - |
| - It ain't Christmas. - I didn't hang them there. | Open Subtitles | ـ نحن ليس في اعياد الميلاد ـ انا لم اعلقه هناك |
| - You didn't tell me to bring a coat. - I didn't tell you to come. | Open Subtitles | انت لم تخبرني ان اجلب معطفا انا لم اخبرك ان تأتي لهنا |
| - I didn't see it. I didn't see any of this. - Get out of the chair! | Open Subtitles | النمط انا لم اره انا لم ارى اي شيء من هذا انهض من الكرسي |
| - I didn't know you was having tea. - We're not. | Open Subtitles | ـ لم أكُن أعلم أنكم تشربون الشاى ـ لسنا كذلك |
| - I didn't know there was a theft until you call. | Open Subtitles | - أنا لَمْ أَعْرفْ كان هناك a سرقة حتى تَتّصلُ. |
| - I didn't order his disappearance! - Ed, he didn't. | Open Subtitles | ـ إنني لم أمر بهذا ـ إد، أنه لم يفعل ذلك |
| - I didn't know you were up. - Eggs and sausage warm in the oven. | Open Subtitles | لم اكن أعلم أنكِ متيقضه - البيض والنقانق ساخنين بداخل الفرن - |
| - I didn't think they had it in them. | Open Subtitles | - أنا لَم أُفكّر بأنّهم كَانَوا سيقومون بذلك |