- If you know what I mean. - I think I do. | Open Subtitles | ـ إذا كنت تفهم ماذا أقصد ـ أعتقد أنّني أفهم ذلك |
- If you want to visit the old Sheriff. - Really? | Open Subtitles | . إذا كنت تريد زيارة عمدة البلدة السابق حقاً ؟ |
- If you're desperate... - Someone needs your help, Michael. | Open Subtitles | إذا كنت يائساً هناك شخص يحتاج مساعدتك يا مايكل |
- If you count that last redouble, it's... - Nonsense, my boy. | Open Subtitles | اذا كنت تحسب هذه اللعبة الاخيرة هذا بلا معنى يا بنى |
- If I had to, I reckon. - If you had to? | Open Subtitles | ـ إذا أضطررت لفعلها، على ما أظن ـ إذا أضطررت لفعلها؟ |
- If you want a kid so bad, toss your birth control pills. | Open Subtitles | إذا كنتِ تريدين أن تحظين بطفل لهذا الحد، تناولي حبوب تحديد النسل |
- eat people for snacks... - If you're bad, | Open Subtitles | أن يأكل البشر كـوجبة خفيفة إن كنتِ سيئة |
- If you know the shortcuts, the system is much easier to use. But this requires training. | UN | :: إذا كنت على عِلم باختصارات المفاتيح سيصبح استخدام النظام أسهل بكثير؛ لكن هذا الأمر يستلزم التدريب. |
- If you know the shortcuts, the system is much easier to use. But this requires training. | UN | :: إذا كنت على عِلم باختصارات المفاتيح سيصبح استخدام النظام أسهل بكثير؛ لكن هذا الأمر يستلزم التدريب. |
- If you're watching this tape, you're of a select minority. | Open Subtitles | إذا كنت شاهد هذا الشريط فأنتمنالأقليةالمختارة. |
- If you need some time to get your thoughts in order, we can put a pin in this. | Open Subtitles | إذا كنت بحاجة إلى وقت لترتيب أفكارك، يمكننا أن نفسح مجالاً لذلك. |
- If you weren't leaving why were you downstairs? | Open Subtitles | إذا كنت لن تغادر فلماذا كنت فى الطابق السفلى؟ |
- If you want to get into this business, there will be some hazards. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في الحصول على هذه الأعمال، سوف يكون هناك بعض المخاطر. |
- If you watch as much daytime TV as I do, you'd know when love's dying ember has finally burned out. | Open Subtitles | - إذا كنت تشاهد ذلك القدر - الكثير من التلفاز كما أفعل لكنت عرفت ,عندما تخمد جمرة الحب أخيراً |
And it doesn't matter how old you are - If you're not ready for it, you're not ready for it. | Open Subtitles | ولا يهم كم عمرك اذا كنت لست مستعد له فأنت لست مستعد |
- If you're watching, Greg and Larry, and I know you are, my men and I will not rest until we find you. | Open Subtitles | ، اذا كنت تشاهدون هذا ، يا جريج ولاري ، وانا اعلم انكم تشاهدوني انا ورجالي لن نستريح |
I - If you're here gonna kill me,then you would've killed me already. | Open Subtitles | إذا كنتِ هنا لقتلي ، لكنتِ قتلتيني بالفعل |
- If you don't trust me, you're welcome to join. | Open Subtitles | إن كنتِ لا تثقين بي، فلك أن تنضمّي إليّ أيّتها الشقراء. |
- If you do have possession of the weapon, and you decided to suddenly turn it in, I don't know. | Open Subtitles | إن كنتَ أنت من يملك سلاح الجريمة، وقررتَ فجأةً بالتبليغ عن ذلك |
- If you're not, then what's the point of a plane crashing and bringing the two of you here? | Open Subtitles | .. ـ أنا لا ـ إن لم تذكريه إذاً ما الفائدة من تحطم الطائرة؟ وإحضاركما إلى هنا |
- If you could stop shooting for a second. | Open Subtitles | لو تستطيعين التوقف عن أطلاق النار لثانية سنفعلها |
- If you're afraid, I'll go myself. - Can't go out. | Open Subtitles | أذا كنت خائفا سأذفي بنفسي لايمكنك الخروج. |
- If you'd have seen it | Open Subtitles | لو كنتم قد رأيتموه - لو كنتم قد رأيتموه - |
- Tastes the same. - If you're not a super-taster, it does. | Open Subtitles | نفس الطعم إذا كنتي ذواقة جيدة فلن تقولي ذلك |