- Not even a little bit. it means my dad cannot know what we've been doing on my lunch breaks. | Open Subtitles | ولا حتى قليلًا لذا، لو تريد أن تستمر علاقتنا، فلا يجب أن يعلم بما نفعله |
- Not even ten million. - Skinner Plaza's way over budget, and Skinner's overleveraged himself. | Open Subtitles | ولا حتى 10 مليون منتجع سكينر أقل من الميزانية |
- Not even middle east.. - Come on ric, Fuck that. | Open Subtitles | ولا حتى متعلق بالشرق الأوسط هيا ريك، اللعنة ذلك |
I had nothing to prove to myself or... or anyone else that Hannibal was responsible - Not even a memory. | Open Subtitles | ليس لدي شيء لأثبته لنفسي او اي احد اخر بأن هانيبل كان المسؤول ليس حتى في الذاكره |
- Not even for the sake of your kids? | Open Subtitles | ليس حتى من أجل أطفالك؟ |
You never felt such heat. Not... - Not even where you come from. | Open Subtitles | . لن تشعر أبداً بمثل تلك الحرارة و لا حتى من حيثُ أتيّتَ |
- Not even after we kicked back a few beers after work? | Open Subtitles | لا؟ ولا حتى بعد أن ركل الظهر عدد قليل من البيرة بعد انتهاء العمل؟ |
I wasn't fit to take care of her, - Not even for a few hours. | Open Subtitles | لم أكن مناسباً للإعتناء بها ولا حتى لعدة ساعات قليلة |
Nobody remembers me... - Not even as a cautionary example. | Open Subtitles | ...لا أحد يتذكرني ولا حتى يتّعضون مما حدث لي |
Threw a bottle of wine at it - Not even good wine. | Open Subtitles | ألقى زجاجة من النبيذ في ذلك - ولا حتى النبيذ الجيد. |
Nothing happened - nothing - Not even a kiss. | Open Subtitles | لم يحدث شيء لا شيء ولا حتى قبلة |
The records of persons entering and leaving the country were not checked - Not even the records of the frontier post that was five kilometres away from the place where the bodies were found. | UN | ولم يجر فحص سجلات اﻷشخاص الذين دخلوا الى البلد وغادروه ـ ولا حتى سجلات مركز الحدود الذي كان يبعد ٥ كيلومترات عن المكان الذي عثر فيه على الجثتين. |
No exceptions could be allowed - Not even for explosions to check the safety and reliability of nuclear arsenals. | UN | ولا يجوز السماح بأي استثناءات - ولا حتى لتفجيرات التحقق من أمان وموثوقية الترسانات النووية. |
- Not even some friends to lend a hand? - Mmm-mmm. | Open Subtitles | ولا حتى بعض الاصدقاء حاولوا المساعدة؟ |
Not even a bump. - Not even a bump? | Open Subtitles | ـ ولا حتى أثر له ـ ولا حتى أثر له؟ |
- Not even a little idea. A maybe. - Not a tiny motherfuckin'idea. | Open Subtitles | ــ ولا حتى فكرة صغيرة ــ و لا أدنى فكرة |
- ...not even in your house? | Open Subtitles | ليس حتى فى منزلك ؟ |
- Not even to such an old friend? | Open Subtitles | - ليس حتى إلى مثل هذا الصديق القديمِ؟ |
- Not even a treasure buried in the cellar? | Open Subtitles | ـ ليس حتى كنز مدفون في القبو؟ |
- Not even having been an Elder. - That's crazy. | Open Subtitles | . و لا حتى كونه أحد الكبار . هذا جنون |
- Not even a little bit? | Open Subtitles | ـ و لا حتى قليلاً؟ |
- And they don't shut up. - Not even underwater. | Open Subtitles | ولا يتوقفوا عن الكلام حتى لو كانوا تحت الماء |
- Not even your own father? | Open Subtitles | لَيسَ حتى أبّاكَ الخاصَ ؟ |