"- not even" - Translation from English to Arabic

    • ولا حتى
        
    • ليس حتى
        
    • و لا حتى
        
    • ولا
        
    • لَيسَ حتى
        
    - Not even a little bit. it means my dad cannot know what we've been doing on my lunch breaks. Open Subtitles ولا حتى قليلًا لذا، لو تريد أن تستمر علاقتنا، فلا يجب أن يعلم بما نفعله
    - Not even ten million. - Skinner Plaza's way over budget, and Skinner's overleveraged himself. Open Subtitles ولا حتى 10 مليون منتجع سكينر أقل من الميزانية
    - Not even middle east.. - Come on ric, Fuck that. Open Subtitles ولا حتى متعلق بالشرق الأوسط هيا ريك، اللعنة ذلك
    I had nothing to prove to myself or... or anyone else that Hannibal was responsible - Not even a memory. Open Subtitles ليس لدي شيء لأثبته لنفسي او اي احد اخر بأن هانيبل كان المسؤول ليس حتى في الذاكره
    - Not even for the sake of your kids? Open Subtitles ليس حتى من أجل أطفالك؟
    You never felt such heat. Not... - Not even where you come from. Open Subtitles . لن تشعر أبداً بمثل تلك الحرارة و لا حتى من حيثُ أتيّتَ
    - Not even after we kicked back a few beers after work? Open Subtitles لا؟ ولا ​​حتى بعد أن ركل الظهر عدد قليل من البيرة بعد انتهاء العمل؟
    I wasn't fit to take care of her, - Not even for a few hours. Open Subtitles لم أكن مناسباً للإعتناء بها ولا حتى لعدة ساعات قليلة
    Nobody remembers me... - Not even as a cautionary example. Open Subtitles ...لا أحد يتذكرني ولا حتى يتّعضون مما حدث لي
    Threw a bottle of wine at it - Not even good wine. Open Subtitles ألقى زجاجة من النبيذ في ذلك - ولا حتى النبيذ الجيد.
    Nothing happened - nothing - Not even a kiss. Open Subtitles ‫لم يحدث شيء لا شيء ‫ولا حتى قبلة
    The records of persons entering and leaving the country were not checked - Not even the records of the frontier post that was five kilometres away from the place where the bodies were found. UN ولم يجر فحص سجلات اﻷشخاص الذين دخلوا الى البلد وغادروه ـ ولا حتى سجلات مركز الحدود الذي كان يبعد ٥ كيلومترات عن المكان الذي عثر فيه على الجثتين.
    No exceptions could be allowed - Not even for explosions to check the safety and reliability of nuclear arsenals. UN ولا يجوز السماح بأي استثناءات - ولا حتى لتفجيرات التحقق من أمان وموثوقية الترسانات النووية.
    - Not even some friends to lend a hand? - Mmm-mmm. Open Subtitles ولا حتى بعض الاصدقاء حاولوا المساعدة؟
    Not even a bump. - Not even a bump? Open Subtitles ـ ولا حتى أثر له ـ ولا حتى أثر له؟
    - Not even a little idea. A maybe. - Not a tiny motherfuckin'idea. Open Subtitles ــ ولا حتى فكرة صغيرة ــ و لا أدنى فكرة
    - ...not even in your house? Open Subtitles ليس حتى فى منزلك ؟
    - Not even to such an old friend? Open Subtitles - ليس حتى إلى مثل هذا الصديق القديمِ؟
    - Not even a treasure buried in the cellar? Open Subtitles ـ ليس حتى كنز مدفون في القبو؟
    - Not even having been an Elder. - That's crazy. Open Subtitles . و لا حتى كونه أحد الكبار . هذا جنون
    - Not even a little bit? Open Subtitles ـ و لا حتى قليلاً؟
    - And they don't shut up. - Not even underwater. Open Subtitles ولا يتوقفوا عن الكلام حتى لو كانوا تحت الماء
    - Not even your own father? Open Subtitles لَيسَ حتى أبّاكَ الخاصَ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more