- Of course not. - Um, sir, after the many years | Open Subtitles | ــ بالطبع لا ــ يا سيّدي ، بعد سنوات عدّة |
- We don't want any publicity seekers. - Of course not. | Open Subtitles | ـ نحن لا نريد باحثو دعاية وإعلان ـ بالطبع لا |
- ...and you feigned ignorance. - Of course not. | Open Subtitles | ـ وتحاولين أن تتظاهري بالجهل ـ بالطبع لا |
- this meeting is over. - Of course not. Don't insult me. | Open Subtitles | هذه المقابله ستنتهى بالطبع لا, لا تهيننى |
- Of course not, Master Splinter. | Open Subtitles | طبعاً لا يا سيد سبلنتر نحن نمارس النينجا |
- Of course not. | Open Subtitles | - بالطبع لَيسَ. |
- unable to have sex forever. - Of course not. | Open Subtitles | غير قادر على ممارسة الجنس للابد بالطبع لا |
- Of course not, sir. - Good, because if a single vessel | Open Subtitles | بالطبع لا , سيدي - جيد , لأن إذا سفينة واحدة |
- Of course not, Ma. I'm in a hurry. Gotta give us £15. | Open Subtitles | بالطبع لا ، لأني على عجلة يجب علي ان أدفع كفالته |
- but they're not mine to solve. - Of course not. | Open Subtitles | لكن ليس على عاتقي أن أحلّها - بالطبع لا - |
- Of course not, but it won't hurt you, and it might help him to lower his gun. | Open Subtitles | بالطبع لا, لكنه لن يؤذيك وقد يساعده في خفض سلاحه |
- Of course not. | Open Subtitles | بالطبع لا , لانه خلف تلك الروح الحرّه تزييف |
- Of course not. - You don't want to wait on this. | Open Subtitles | بالطبع لا أنتِ لا تُريدينَ الانتظار في هذا الأمر |
- Of course not. The Confederacy never made a gold dollar. | Open Subtitles | بالطبع لا ، لأن الإتحاد لم يصنعوا دولاراً ذهبياً |
- You think I should go? - Of course not. | Open Subtitles | اتعتقدين انه علي الذهاب بالطبع لا |
- Of course not, dear. - But she is. | Open Subtitles | بالطبع لا يا عزيزتي لكنها يتيمة |
- Of course not. - You can't touch me. | Open Subtitles | ـ لا يمكنك قول أية شيء ـ بالطبع لا |
- Of course not. - Thanks. I'll bring my stuff over in the morning. | Open Subtitles | بالطبع لا أمانع - أشكركِ، سأحضر أغراضي في الصباح - |
- Of course not. - You and Bates did get into it. | Open Subtitles | بالطبع لا انت و بات تماديتم فى الامر |
- No. - Of course not. | Open Subtitles | ـ كلا ـ طبعاً لا |
- Of course not. | Open Subtitles | - بالطبع لَيسَ. |
- So you haven't bought a child. - Of course not. | Open Subtitles | إذن أنت لم تشتري طفل - طبعًا لا - |
- Of course not. He had an alibi. - Really? | Open Subtitles | ـ قطعاً لا ، لكن للفتى حجة غياب ـ أحقاً ؟ |