"- of course not" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالطبع لا
        
    • طبعاً لا
        
    • بالطبع لَيسَ
        
    • طبعًا لا
        
    • قطعاً لا
        
    - Of course not. - Um, sir, after the many years Open Subtitles ــ بالطبع لا ــ يا سيّدي ، بعد سنوات عدّة
    - We don't want any publicity seekers. - Of course not. Open Subtitles ـ نحن لا نريد باحثو دعاية وإعلان ـ بالطبع لا
    - ...and you feigned ignorance. - Of course not. Open Subtitles ـ وتحاولين أن تتظاهري بالجهل ـ بالطبع لا
    - this meeting is over. - Of course not. Don't insult me. Open Subtitles هذه المقابله ستنتهى بالطبع لا, لا تهيننى
    - Of course not, Master Splinter. Open Subtitles طبعاً لا يا سيد سبلنتر نحن نمارس النينجا
    - Of course not. Open Subtitles - بالطبع لَيسَ.
    - unable to have sex forever. - Of course not. Open Subtitles غير قادر على ممارسة الجنس للابد بالطبع لا
    - Of course not, sir. - Good, because if a single vessel Open Subtitles بالطبع لا , سيدي - جيد , لأن إذا سفينة واحدة
    - Of course not, Ma. I'm in a hurry. Gotta give us £15. Open Subtitles بالطبع لا ، لأني على عجلة يجب علي ان أدفع كفالته
    - but they're not mine to solve. - Of course not. Open Subtitles لكن ليس على عاتقي أن أحلّها - بالطبع لا -
    - Of course not, but it won't hurt you, and it might help him to lower his gun. Open Subtitles بالطبع لا, لكنه لن يؤذيك وقد يساعده في خفض سلاحه
    - Of course not. Open Subtitles بالطبع لا , لانه خلف تلك الروح الحرّه تزييف
    - Of course not. - You don't want to wait on this. Open Subtitles بالطبع لا أنتِ لا تُريدينَ الانتظار في هذا الأمر
    - Of course not. The Confederacy never made a gold dollar. Open Subtitles بالطبع لا ، لأن الإتحاد لم يصنعوا دولاراً ذهبياً
    - You think I should go? - Of course not. Open Subtitles اتعتقدين انه علي الذهاب بالطبع لا
    - Of course not, dear. - But she is. Open Subtitles بالطبع لا يا عزيزتي لكنها يتيمة
    - Of course not. - You can't touch me. Open Subtitles ـ لا يمكنك قول أية شيء ـ بالطبع لا
    - Of course not. - Thanks. I'll bring my stuff over in the morning. Open Subtitles بالطبع لا أمانع - أشكركِ، سأحضر أغراضي في الصباح -
    - Of course not. - You and Bates did get into it. Open Subtitles بالطبع لا انت و بات تماديتم فى الامر
    - No. - Of course not. Open Subtitles ـ كلا ـ طبعاً لا
    - Of course not. Open Subtitles - بالطبع لَيسَ.
    - So you haven't bought a child. - Of course not. Open Subtitles إذن أنت لم تشتري طفل - طبعًا لا -
    - Of course not. He had an alibi. - Really? Open Subtitles ـ قطعاً لا ، لكن للفتى حجة غياب ـ أحقاً ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus