It expressed full support for the candidature of Mr. Tanwir Ali Agha of Pakistan for the post of External Auditor. | UN | وأعربت عن تأييد المجموعة الكامل لاختيار السيد تنوير علي آغا من باكستان لمنصب مراجع حسابات خارجي. |
Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan | UN | السيد تنوير علي آغا المراجع العام للحسابات في باكستان |
Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan | UN | السيد تنوير علي آغا المراجع العام للحسابات في باكستان |
UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND Agha Shahi | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية السيد أغا شاهي |
UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND Agha Shahi | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية السيد أغا شاهي |
Twenty-fourth Mr. Agha Shahi Mr. Alhaji S. D. Kolo Mr. Lloyd Barnett | UN | الرابعـة السيد اغا شاهي السيد الحاجي س. د. كولو السيد لويد بارنيت |
Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan | UN | المراجع العام للحسابات في باكستان السيد تنوير علي آغا |
Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan | UN | السيد تنوير على آغا المراجع العام للحسابات في باكستان |
Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan | UN | السيد تنوير علي آغا المراجع العام للحسابات في باكستان |
Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan | UN | السيد تنوير علي آغا المراجع العام للحسابات في باكستان |
Mr. Agha had ably demonstrated his commitment and expertise. | UN | وأضاف أنَّ السيد آغا برهن عن اقتدار على التزامه وخبرته. |
Mr. Wolfrum stated that he was deeply impressed by the arguments put forward by Mr. Agha Shahi, Mrs. Sadiq Ali and Mr. de Gouttes. | UN | وذكر السيد وولفروم إلى أنه قد تأثر بشدة بالحجج التي ساقها السيد آغا شاهي والسيدة صديق علي والسيد دي غوت. |
Mr. Wolfrum stated that he was deeply impressed by the arguments put forward by Mr. Agha Shahi, Mrs. Sadiq Ali and Mr. de Gouttes. | UN | وذكر السيد وولفروم إلى أنه قد تأثر بشدة بالحجج التي ساقها السيد آغا شاهي والسيدة صديق علي والسيد دي غوت. |
The High Peace Council is currently supporting a political initiative led by Abdul Wasay Mu'tasim Agha. | UN | ويدعم المجلس الأعلى للسلام حالياً مبادرة سياسية بقيادة عبد الواسع معتصم آغا. |
Sayyid Ala'uddin Agha from Panjway District in Kandahar* | UN | سيد علاء الدين آغا من منطقة پَنجوائي في قندهار* |
I, the Armourer Chamberlain Süleyman Agha have brought news to my prince from Grand Vizier Mehmet Pasha. | Open Subtitles | أنا أمين صناعة السلاح "سليمان آغا" أحمل خبراً إلى أميري "محمد باشا" من الصدر الأعظم |
Mr. Tanwir Ali Agha Auditor General of Pakistan | UN | السيد تنوير علي أغا المراجع العام للحسابات في باكستان |
During the Taliban regime, Abdul Wasay Mu'tasim Agha served as Finance Minister. | UN | وخلال تولي نظام طالبان مقاليد الأمور، شغل عبد الواسع معتصم أغا منصب وزير المالية. |
Palestinian lawyer Suhad Agha said that the new tactics are internal measures practised by the Israeli National Insurance Institution and are not yet laws. | UN | وقالت سهاد أغا المحامية الفلسطينية إن التكتيك الجديد هو تدابير داخلية يمارسه مكتب التأمين الوطني اﻹسرائيلي ولم تصبح قوانين بعد. |
Mr. Agha Shahi (Pakistan) | UN | الرابعـة والعشرون السيد أغا شاهي |
Mr. Agha Shahi | UN | السيد لويد بارنيت |
Mr. Agha SHAHI Pakistan | UN | السيد راغافان فاسوديفان بيلاّي |
The Agha Khan Development Network also helped finance a number of loans in the health villages. | UN | كما شاركت مؤسسة الآغا خان في تمويل عدد من القروض في القرى الصحية. |