ويكيبيديا

    "Amazon" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمازون
        
    • أمازون
        
    • الامازون
        
    • الأمازونية
        
    • امازون
        
    • أمازونية
        
    • والأمازون
        
    • الأمازوني
        
    • أمازونيون
        
    • وأمازون
        
    • اﻷمازون ومنطقة
        
    • أمازونيا
        
    • الأمازونِ
        
    • آمازونيّا
        
    Combating Amazon rainforest slave labour in the state of Maranhão UN مكافحة عمل الرقيق في غابات الأمازون في ولاية مورانهاو
    Coordinating Body for the Indigenous Organizations in the Amazon Basin UN هيئة تنسيق منظمات السكان الأصليين في حوض نهر الأمازون
    Coordinating Body for the Indigenous Organizations in the Amazon Basin UN هيئة تنسيق منظمات السكان الأصليين في حوض نهر الأمازون
    Regional support programme for indigenous peoples of the Amazon Basin, Phase III UN المرحلة الثالثة من برنامج الدعم الإقليمي للشعوب الأصلية لحوض نهر الأمازون
    We'll order from Amazon Fresh, and I'll home school you. Open Subtitles سوف نطلب من أمازون , وسوف أعلمك في المنزل
    First International Symposium on Isolated Indigenous Peoples of the Amazon Region UN الندوة الدولية الأولى بشأن الشعوب الأصلية المعزولة في منطقة الأمازون
    Uh, uh, or you could take a class or go on a singles' cruise or take a raft down the Amazon. Open Subtitles آه , أو يمكنك أخذ فصل تعليمي أو تذهبين في رحلة بحرية للعازبات أو خذي طوافة أسفل نهر الأمازون
    Went to the South Pole, the North Pole, the Amazon. Open Subtitles ذهبت إلى القطب الجنوبي ، القطب الشمالي ، الأمازون
    Can't see a thing out there. It's like the bloody Amazon. Open Subtitles لا يمكنني رؤية أي شيءٍ هناك إنّ المكان مـثل الأمازون
    40 percent of the worlds oxygen is produced here, in the Amazon. Open Subtitles تنتج 40 في المئة من العالمين الأكسجين هنا، في منطقة الأمازون.
    she believes that life in the Amazon rain forest Open Subtitles إنها تعتقد أن الحياة في غابات الأمازون الممطرة
    Here we are, kids. The gateway to the Amazon. Open Subtitles ها وقد وصلنا يا أطفال بوابة منطقة الأمازون.
    In addition, several projects are currently under development in riparian communities of the Amazon region. UN إضافةً إلى ذلك، يجري حالياً تطوير العديد من المشاريع في المجتمعات الشاطئية بمنطقة الأمازون.
    Several one-time studies have been reported, especially on the Amazon area. UN وقد أبلغ عن إجراء العديد من الدراسات لمرة واحدة، خصوصاً في منطقة الأمازون.
    Amazon: nine locations of the Rio Negro basin, differing in water pH, mercury concentrations and dissolved organic carbon UN الأمازون: تسعة أماكن في حوض ريو نيغرو تتفاوت من حيث جهد الهيدروجين وتركيزات الزئبق والكربون العضوي المذاب
    In Bolivia's Amazon region, millions of fish died as a result. UN وفي منطقة الأمازون البوليفية ماتت ملايين الأسماك نتيجة لذلك.
    Its Amazon forest boasts the Yasuní Park, declared by UNESCO as a world biosphere reserve in 1989. UN وتفتخر غابة الأمازون الواقعة في أراضيها بمنتزه ياسوني الذي صنفته اليونسكو عام 1989 محمية للمحيط الحيوي.
    The world will be able to assess the way of life of Amazon peoples, in particular that of the most vulnerable among them: the indigenous peoples in voluntary isolation. UN سيكون بمقدور العالم تقييم نمط حياة شعوب الأمازون وبخاصة أكثرها هشاشة: الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة طوعية.
    So, in most of the discussion about business models occasioned by the sale of the Washington Post to Amazon.com founder and CEO Jeff Bezos, the values that I have held dear are being tarnished. How so? News-Commentary لذا، ففي أغلب المناقشات حول نماذج الأعمال والتي دارت بمناسبة بيع صحيفة واشنطن بوست لمؤسسة شركة أمازون ورئيسها التنفيذي جيف بيزوس، رأيت كل القيم التي كنت أعتز بها وهي تشوه. ولكن كيف ذلك؟
    I wouldn't give these people a badge, a gun, or my Amazon Prime password. Open Subtitles لن أعطي هؤلاء شارة وسلام أو حتى رقمي السري في أمازون
    In the Amazon basin, one mother prepares for the rising waters. Open Subtitles في حوض الامازون , تتحضر والدة واحدة الى المياه المُرتفعة.
    ASI noted that the ILO estimates that 33,000 people are subject to forced labour in logging in the Peruvian Amazon. UN ولاحظت أيضاً أنه طبقاً لتقديرات منظمة العمل الدولية، يعمل نحو 000 33 شخص في الغابات الأمازونية التابعة لبيرو.
    Together, they came up with a plan and they even ordered a ridiculous amount of laundry detergents and solvents from Amazon to clean the money they stole. Open Subtitles معا , هم ليدهم خطة وطلبو كمية سخيفه من المنظفات والمذيبات من امازون
    This place is such a boys' club, but you boss them around like an Amazon warrior queen. Open Subtitles هذا المكان هو نادي للصبية لكنك تترأسيهم كملكة أمازونية محاربة
    67. The chewing of coca leaves was an age-old ancestral practice of the indigenous peoples of the Andes and the Amazon, as well as part of his country's history and cultural identity. UN 67 - واسترسل قائلا إن مضغ أوراق الكوكا هي ممارسة قديمة العهد للشعوب الأصلية لمنطقتي الأنديز والأمازون متوارثة عن الأسلاف، فضلا عن أنها تشكل جزءا من تاريخ البلد وهويته الثقافية.
    1987-1988 Head of the Brazilian Navy " Amazon Survey Commission " including the Amazon Deep Sea Fan; UN 1987-1988 رئيس " لجنة الأمازون للاستقصاء " التابعة للبحرية البرازيلية ذلك الترسيب المروحي الأمازوني في أعماق البحار؛
    When he was six, an Amazon raid killed his parents and they carried off his little sister. Open Subtitles عندما كان في السادسة بعض المغيرون الـ(أمازونيون) قتلوا ابواه وأخذوا أخته الصغيرة
    It is also available through United Nations Publications or as an eBook on Apple, Sony, Barnes & Noble and Amazon for electronic readers. UN وهو متاح أيضا من خلال منشورات الأمم المتحدة، أو في شكل كتاب إلكتروني يقرأ باستعمال أجهزة القراءة الإلكترونية التي توفرها شركات آبل، وسوني، وبارنز أند نوبل، وأمازون.
    I would also like to extend my recognition to Ambassador Samuel Insanally, who, as President of the Assembly at its forty-eighth session, dignified not only his own country, Guyana, but all the countries of the Amazon and South American region as well. UN أود أيضا أن أعرب عن امتناني للسفير صمويل إنسانالي، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين، الذي لم يشرف بلاده، غيانا، وحدها بل شرف جميع بلدان حوض اﻷمازون ومنطقة امريكا الجنوبية أيضا.
    The Ministry of Health in Peru has implemented policies for the expansion of intercultural health services for women and children in the Amazon region. UN ونفذت وزارة الصحة في بيرو سياسات من اجل توسيع نطاق الخدمات الصحية المشتركة بين الثقافات المقدمة للمرأة والطفل في منطقة أمازونيا.
    Scarlet Ibises are found around the deltas of the Amazon and Orinoco rivers. Open Subtitles آباء المنجل القرمزية تجِدُ حول دلتا الأمازونِ وأنهار أورينوكو.
    Observations on the situation of the indigenous peoples of the Amazon region and the events of 5 June and the following days in Bagua and Utcubamba provinces, Peru** UN ملاحظات بشأن حالة سكان آمازونيّا الأصليين وأحداث 5 حزيران/يونيه والأيام اللاحقة في مقاطعتي باغوا وأوتكوبامبا ببيرو**

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد