He handles the art for Coca-Cola. | Open Subtitles | فهو يتولى أمور الفنية من أجل مشروع كوكاكولا |
Then you get to this small village there's a hut with a giant Coca-Cola bottle on the top. | Open Subtitles | ثم سوف تصلون لهذه القرية الصغيرة.. هناك كوخ، على قمته علبة كوكاكولا كبيرة |
I've got enough money for a Coca-Cola and since it don't look like you're going to invite me inside... | Open Subtitles | لدى مال يكفى لشراء كوكاكولا وحيث أنها غير موجودة أنتِ سوف تدعيننى للداخل |
Coca-Cola's deep into this, uh, international campaign right now. | Open Subtitles | شركة كوكا كولا متعمّقة في حملة دعائية عالمية |
So Coca-Cola bought Columbia, and that was a huge revolution. | Open Subtitles | فاشترى شركة كوكا كولا كولومبيا، وكان ذلك ثورة هائلة. |
UNDP Slovakia/Coca-Cola Water Partnership | UN | الشراكة بين اليونديب في سلوفاكيا وشركة كوكا كولا بشأن المياه |
Coca-Cola at a bodega or a gas station, like two liters, 99 cents. | Open Subtitles | الكوكاكولا في البقالات و محطات الغاز، سعر اللترين بتسعة و تسعون سنت. |
"I want an everlasting bottle of ice cold Coca-Cola." | Open Subtitles | أريد زجاجة كبيرة" "من الكوكا كولا الباردة جدا |
Want you to have a Coca-Cola. Want you all to be in a very good mood. | Open Subtitles | وأريد أن أعطيكِ كوكاكولا اريدكم أن تكونوا في مزاج جيد. |
Gentlemen, I carried out your instructions - and invested your money in Coca-Cola shares. | Open Subtitles | ايها السادة لقد نفذت تعليماتكم وأستثمرت اموالى فى أسهم شركة كوكاكولا |
Coca-Cola CEO and SVP never fly together. | Open Subtitles | الرئيس التنفيذى لشركة كوكاكولا . و شركة سفن أب لا يحلقان أبدا معا |
The Coca-Cola Company also " loaned " one of its Asia-based managers to the UNDP regional centre in Bangkok for one year to support these partnership efforts across the region. | UN | كما أعارت شركة كوكاكولا إلى المركز الإقليمي في بانكوك التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولعام واحد أحد مدرائها العاملين في آسيا لمؤازرة الجهود التي يبذلها الشركاء في المنطقة بأكملها. |
This system includes not only the Coca-Cola company itself but also local bottling partners and is cited as the largest private sector employer in Africa. | UN | وتشمل هذه الشبكة، فضلا عن شركة كوكاكولا ذاتها، شركاء محليين في مجال التعبئة في زجاجات، وهي تعتبر أكبر رب عمل في القطاع الخاص في أفريقيا. |
In Bolivia and Malaysia, innovative partnerships for " e-learning for life " were launched with the Coca-Cola Company. | UN | وفي بوليفيا وماليزيا، شرع في الشراكة الابتكارية " للتعلم الالكتروني لمدى الحياة " بالتعاون مع شركة كوكاكولا. |
Empty Coca-Cola bottles on the street. | Open Subtitles | هنالك علب كوكاكولا فارغة على الشارع |
RENPAP Member Countries UNDP Slovakia, Coca-Cola Water Partnership | UN | الشراكة بين اليونديب في سلوفاكيا وشركة كوكا كولا بشأن المياه |
Take-over of coca cola plants by M/s Coca-Cola South Africa Bottling Company Pty (CocaCola SABCO) | UN | استيلاء شركة كوكا كولا القابضة المحدودة لتعبئة الزجاجات في جنوب أفريقيا على مصانع كوكا كولا |
One of the conditions laid down was that Coca-Cola would not take over any of the remaining bottling companies in Kenya. | UN | وإحدى الشروط المحددة هي ألا تقتني شركة كوكا كولا أي واحدة من شركات تعبئة الزجاجات المتبقية في كينيا. |
Several complaints have been made to the competition authority in Kenya about the practices of the Kenyan subsidiary of Coca-Cola International. | UN | فقد قُدمت عدة شكاوى إلى سلطة المنافسة في كينيا عن ممارسات الشركة الكينية التابعة لشركة كوكا كولا الدولية. |
First in Malaysia, and later in Bolivia, an innovative partnership for " e-learning for life " has been launched with the Coca-Cola Foundation. | UN | فقد أُطلِقت مع مؤسسة كوكا كولا في ماليزيا، ثم تلتها بوليفيا، شراكةٌ ابتكارية ' ' للتعلم الإلكتروني مدى الحياة``. |
Remember the commercial for Coca-Cola? | Open Subtitles | هل تذكر الإعلان التجاري لشركة كوكا كولا ؟ |
They added it to liquor, to coffee, and just to be funny... they put it back in Coca-Cola. | Open Subtitles | واضافوه للخمور والقهوه وفقط علي سبيل المتعه اضافوه الي الكوكاكولا |
The doctor says Coca-Cola is off limits, but he didn't say anything about girls who drink | Open Subtitles | الطبيب يقول أن الكوكا كولا ممنوعة, لكنهلميقلشيئاً.. عنالفتياتاللاتي.. |
Private-sector partnerships were formed with a number of companies and groups, including Avon, Coca-Cola, Johnson & Johnson and Tag Heuer. | UN | وأقيمت شراكات مع القطاع الخاص شملت عددا من الشركات والمجموعات، من بينها إيفون، وكوكاكولا وجونسون آند جونسون وتاغ هويار. |