"Coca-Cola" - Dictionnaire anglais arabe

    "Coca-Cola" - Traduction Anglais en Arabe

    • كوكاكولا
        
    • كوكا كولا
        
    • الكوكاكولا
        
    • الكوكا كولا
        
    • وكوكاكولا
        
    He handles the art for Coca-Cola. Open Subtitles فهو يتولى أمور الفنية من أجل مشروع كوكاكولا
    Then you get to this small village there's a hut with a giant Coca-Cola bottle on the top. Open Subtitles ثم سوف تصلون لهذه القرية الصغيرة.. هناك كوخ، على قمته علبة كوكاكولا كبيرة
    I've got enough money for a Coca-Cola and since it don't look like you're going to invite me inside... Open Subtitles لدى مال يكفى لشراء كوكاكولا وحيث أنها غير موجودة أنتِ سوف تدعيننى للداخل
    Coca-Cola's deep into this, uh, international campaign right now. Open Subtitles شركة كوكا كولا متعمّقة في حملة دعائية عالمية
    So Coca-Cola bought Columbia, and that was a huge revolution. Open Subtitles فاشترى شركة كوكا كولا كولومبيا، وكان ذلك ثورة هائلة.
    UNDP Slovakia/Coca-Cola Water Partnership UN الشراكة بين اليونديب في سلوفاكيا وشركة كوكا كولا بشأن المياه
    Coca-Cola at a bodega or a gas station, like two liters, 99 cents. Open Subtitles الكوكاكولا في البقالات و محطات الغاز، سعر اللترين بتسعة و تسعون سنت.
    "I want an everlasting bottle of ice cold Coca-Cola." Open Subtitles أريد زجاجة كبيرة" "من الكوكا كولا الباردة جدا
    Want you to have a Coca-Cola. Want you all to be in a very good mood. Open Subtitles وأريد أن أعطيكِ كوكاكولا اريدكم أن تكونوا في مزاج جيد.
    Gentlemen, I carried out your instructions - and invested your money in Coca-Cola shares. Open Subtitles ايها السادة لقد نفذت تعليماتكم وأستثمرت اموالى فى أسهم شركة كوكاكولا
    Coca-Cola CEO and SVP never fly together. Open Subtitles الرئيس التنفيذى لشركة كوكاكولا . و شركة سفن أب لا يحلقان أبدا معا
    The Coca-Cola Company also " loaned " one of its Asia-based managers to the UNDP regional centre in Bangkok for one year to support these partnership efforts across the region. UN كما أعارت شركة كوكاكولا إلى المركز الإقليمي في بانكوك التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ولعام واحد أحد مدرائها العاملين في آسيا لمؤازرة الجهود التي يبذلها الشركاء في المنطقة بأكملها.
    This system includes not only the Coca-Cola company itself but also local bottling partners and is cited as the largest private sector employer in Africa. UN وتشمل هذه الشبكة، فضلا عن شركة كوكاكولا ذاتها، شركاء محليين في مجال التعبئة في زجاجات، وهي تعتبر أكبر رب عمل في القطاع الخاص في أفريقيا.
    In Bolivia and Malaysia, innovative partnerships for " e-learning for life " were launched with the Coca-Cola Company. UN وفي بوليفيا وماليزيا، شرع في الشراكة الابتكارية " للتعلم الالكتروني لمدى الحياة " بالتعاون مع شركة كوكاكولا.
    Empty Coca-Cola bottles on the street. Open Subtitles هنالك علب كوكاكولا فارغة على الشارع
    RENPAP Member Countries UNDP Slovakia, Coca-Cola Water Partnership UN الشراكة بين اليونديب في سلوفاكيا وشركة كوكا كولا بشأن المياه
    Take-over of coca cola plants by M/s Coca-Cola South Africa Bottling Company Pty (CocaCola SABCO) UN استيلاء شركة كوكا كولا القابضة المحدودة لتعبئة الزجاجات في جنوب أفريقيا على مصانع كوكا كولا
    One of the conditions laid down was that Coca-Cola would not take over any of the remaining bottling companies in Kenya. UN وإحدى الشروط المحددة هي ألا تقتني شركة كوكا كولا أي واحدة من شركات تعبئة الزجاجات المتبقية في كينيا.
    Several complaints have been made to the competition authority in Kenya about the practices of the Kenyan subsidiary of Coca-Cola International. UN فقد قُدمت عدة شكاوى إلى سلطة المنافسة في كينيا عن ممارسات الشركة الكينية التابعة لشركة كوكا كولا الدولية.
    First in Malaysia, and later in Bolivia, an innovative partnership for " e-learning for life " has been launched with the Coca-Cola Foundation. UN فقد أُطلِقت مع مؤسسة كوكا كولا في ماليزيا، ثم تلتها بوليفيا، شراكةٌ ابتكارية ' ' للتعلم الإلكتروني مدى الحياة``.
    Remember the commercial for Coca-Cola? Open Subtitles هل تذكر الإعلان التجاري لشركة كوكا كولا ؟
    They added it to liquor, to coffee, and just to be funny... they put it back in Coca-Cola. Open Subtitles واضافوه للخمور والقهوه وفقط علي سبيل المتعه اضافوه الي الكوكاكولا
    The doctor says Coca-Cola is off limits, but he didn't say anything about girls who drink Open Subtitles الطبيب يقول أن الكوكا كولا ممنوعة, لكنهلميقلشيئاً.. عنالفتياتاللاتي..
    Private-sector partnerships were formed with a number of companies and groups, including Avon, Coca-Cola, Johnson & Johnson and Tag Heuer. UN وأقيمت شراكات مع القطاع الخاص شملت عددا من الشركات والمجموعات، من بينها إيفون، وكوكاكولا وجونسون آند جونسون وتاغ هويار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus