Carlos Eduardo da Cunha Oliveira, Ministry of Foreign Affairs | UN | كارلوس إدواردو دا كونها أوليفيرا، وزارة الشؤون الخارجية |
Representatives Anibal Faccendini, Juan Lopez, Eduardo Spiaggi, Jeronimo Medina | UN | أنيبال فاسنديني، خوان لوبيز، إدواردو سبيادجي، خيرونيمو مدينا |
Mr. Eduardo Muñoz, Vice-Minister of Trade, Industry and Tourism of Colombia | UN | السيد إدواردو مونيوز، نائب وزير التجارة والصناعة والسياحة في كولومبيا |
Mr. Eduardo Mário Dias, University of São Paolo, Brazil | UN | السيد إدواردو ماريو دياس، جامعة ساو باولو، البرازيل |
Sara Cristina Chan Chan was the eldest daughter of Jorge Eduardo Chan Chan Jiménez and María Juana Antonia Medina. | UN | وكانت سارة كريستينا تشان تشان هي كبرى بنات خورخه ادواردو تشان تشان خيمينيس وماريا خوانا أنطونيا ميدينا. |
So now I get all my sponge baths from Eduardo. | Open Subtitles | لذا الآن أَحْصلُ على كُلّ حماماتي الإسفنجية مِنْ إدواردو. |
Ricardo's son Eduardo is an orderly in my ward. | Open Subtitles | إدواردو ابن ريكاردو هو الحارس الليلي في جناحي |
Eduardo Ruiz is the only real witness against Carl. | Open Subtitles | إدواردو رويز هو الشاهد الحقيقي الوحيد ضد كارل |
Two members of the Commission, Mr. Stephen C. Vasciannie and Mr. Eduardo Valencia Ospina, provided expert guidance to the working groups. | UN | وتولى عضوان من أعضاء اللجنة، هما السيد ستيفن ك. فاسياني والسيد إدواردو فالنسيا أوسبينا، تقديم توجيهات إلى الفريقين العاملين. |
Eduardo Ferrero Costa is a lawyer and Doctor of Law with acknowledged experience in international law. | UN | إدواردو فيريرو كوستا محام حاصلٌ على درجة الدكتوراه في الحقوق مشهود له بالخبرة في مجال القانون الدولي. |
At the outset, I would like to welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. | UN | أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا. |
Deputado Luís Eduardo Magalhães International Airport: 3204-1010 | UN | مطار ديبوتادو لويس إدواردو مغلهائيس الدولي: |
I welcome the participation of His Excellency, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, in this important meeting of the General Assembly. | UN | وأرحب بمشاركة معالي السيد برونو إدواردو رودريغيز باريلا، وزير خارجية كوبا، في هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة. |
Eduardo Vetere International Association of Anti-corruption Authorities | UN | إدواردو فيتيري الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد |
H.E. Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى معالي السيد برونو إدواردو رودريغيس باريا، وزير خارجية كوبا، ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Chile Gabriel Valdés, Cristián Maquieira, Eduardo Tapia, Loreto Leyton, Gladys Zalaquett | UN | شيلي غابرييل بالديس، كرستيان ماكييرا، إدواردو تابيا، لوريتو ليتون، غلاديس زلاكيت |
Mexico Jorge Eduardo Navarrete, Luis Javier Campuzano, Elia Sosa | UN | المكسيك خورخي إدواردو ناباريتي، لويس خافيير كامبوسانو، إليا سوسا |
The panel will be chaired by H.E. Mr. Jorge Eduardo Navarrete, Permanent Representative of the Mission of Mexico to the United Nations. | UN | وسيرأس هذه الحلقة سعادة السيد خورخي إدواردو نافاريتي، الممثل الدائم لبعثة المكسيك لدى الأمم المتحدة. |
Chile Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduardo Eguiguren, Miguel Angel Gonzalez | UN | شيلي خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس |
President José Eduardo dos Santos and several other Heads of State, foreign ministers and dignitaries attended the ceremony. | UN | وحضر حفل التوقيع الرئيس خوسيه ادواردو دي سانتوس وعدد من رؤساء الدول ووزراء الخارجية والشخصيات البارزة. |
The Bureau selected Mark Montgomery, Eduardo Moreno, David Satterthwaite and Helen Zille as keynote speakers. | UN | واختار المكتب مارك مونتغومري وإدواردو مورينو وديفيد ساتارثوايت وهيلين زيلي كمتحدثين رئيسيين. |
Mr. Eduardo Aguiar de Almeida, member, Permanent Forum on Indigenous Issues | UN | السيد إدورادو أغويار دي الميدا، عضو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
The three of us, with Pablo and Eduardo, add up to 666. | Open Subtitles | ... ثلاثتنا و بابلو و إدوارد إضافة ما يصل إلى 666 |
Does this mean that scum Eduardo is still alive? | Open Subtitles | هل يعني هذا بأن ذلك اللعين أدواردو لايزال على قيد الحياة؟ |
Mr. Eduardo Latorre Dominican Republic | UN | السيد إيدواردو لاتوري الجمهورية الدومينيكية |
My name is Guillermo Eduardo Ortiz, of the Jesuit order of the Instituto Filosófico Maria de Gracia. | Open Subtitles | اسمي هو (ادوارد اورتيز)، من الطلب اليسوعي في معهد (فولوسافيكو ماريا دي جراسيا) |
Eduardo Iglesias (Argentina) from 1 January to 31 December 1999 and from 1 January to 31 December 2001 | UN | برناردو غريفر )أوروغواي( من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١. |
Or we will carve out your eye, and when I find Eduardo | Open Subtitles | وإلا سوف أقظ عينيك وعندما ألتقي بأدواردو |