"Eduardo" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدواردو
        
    • ادواردو
        
    • وإدواردو
        
    • إدورادو
        
    • إدوارد
        
    • أدواردو
        
    • إيدواردو
        
    • ادوارد
        
    • برناردو
        
    • بأدواردو
        
    Carlos Eduardo da Cunha Oliveira, Ministry of Foreign Affairs UN كارلوس إدواردو دا كونها أوليفيرا، وزارة الشؤون الخارجية
    Representatives Anibal Faccendini, Juan Lopez, Eduardo Spiaggi, Jeronimo Medina UN أنيبال فاسنديني، خوان لوبيز، إدواردو سبيادجي، خيرونيمو مدينا
    Mr. Eduardo Muñoz, Vice-Minister of Trade, Industry and Tourism of Colombia UN السيد إدواردو مونيوز، نائب وزير التجارة والصناعة والسياحة في كولومبيا
    Mr. Eduardo Mário Dias, University of São Paolo, Brazil UN السيد إدواردو ماريو دياس، جامعة ساو باولو، البرازيل
    Sara Cristina Chan Chan was the eldest daughter of Jorge Eduardo Chan Chan Jiménez and María Juana Antonia Medina. UN وكانت سارة كريستينا تشان تشان هي كبرى بنات خورخه ادواردو تشان تشان خيمينيس وماريا خوانا أنطونيا ميدينا.
    So now I get all my sponge baths from Eduardo. Open Subtitles لذا الآن أَحْصلُ على كُلّ حماماتي الإسفنجية مِنْ إدواردو.
    Ricardo's son Eduardo is an orderly in my ward. Open Subtitles إدواردو ابن ريكاردو هو الحارس الليلي في جناحي
    Eduardo Ruiz is the only real witness against Carl. Open Subtitles إدواردو رويز هو الشاهد الحقيقي الوحيد ضد كارل
    Two members of the Commission, Mr. Stephen C. Vasciannie and Mr. Eduardo Valencia Ospina, provided expert guidance to the working groups. UN وتولى عضوان من أعضاء اللجنة، هما السيد ستيفن ك. فاسياني والسيد إدواردو فالنسيا أوسبينا، تقديم توجيهات إلى الفريقين العاملين.
    Eduardo Ferrero Costa is a lawyer and Doctor of Law with acknowledged experience in international law. UN إدواردو فيريرو كوستا محام حاصلٌ على درجة الدكتوراه في الحقوق مشهود له بالخبرة في مجال القانون الدولي.
    At the outset, I would like to welcome the presence of the Minister for Foreign Affairs of Cuba, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. UN أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا.
    Deputado Luís Eduardo Magalhães International Airport: 3204-1010 UN مطار ديبوتادو لويس إدواردو مغلهائيس الدولي:
    I welcome the participation of His Excellency, Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, in this important meeting of the General Assembly. UN وأرحب بمشاركة معالي السيد برونو إدواردو رودريغيز باريلا، وزير خارجية كوبا، في هذه الجلسة الهامة للجمعية العامة.
    Eduardo Vetere International Association of Anti-corruption Authorities UN إدواردو فيتيري الرابطة الدولية لسلطات مكافحة الفساد
    H.E. Mr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla, Minister for Foreign Affairs of Cuba, made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى معالي السيد برونو إدواردو رودريغيس باريا، وزير خارجية كوبا، ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Chile Gabriel Valdés, Cristián Maquieira, Eduardo Tapia, Loreto Leyton, Gladys Zalaquett UN شيلي غابرييل بالديس، كرستيان ماكييرا، إدواردو تابيا، لوريتو ليتون، غلاديس زلاكيت
    Mexico Jorge Eduardo Navarrete, Luis Javier Campuzano, Elia Sosa UN المكسيك خورخي إدواردو ناباريتي، لويس خافيير كامبوسانو، إليا سوسا
    The panel will be chaired by H.E. Mr. Jorge Eduardo Navarrete, Permanent Representative of the Mission of Mexico to the United Nations. UN وسيرأس هذه الحلقة سعادة السيد خورخي إدواردو نافاريتي، الممثل الدائم لبعثة المكسيك لدى الأمم المتحدة.
    Chile Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduardo Eguiguren, Miguel Angel Gonzalez UN شيلي خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس
    President José Eduardo dos Santos and several other Heads of State, foreign ministers and dignitaries attended the ceremony. UN وحضر حفل التوقيع الرئيس خوسيه ادواردو دي سانتوس وعدد من رؤساء الدول ووزراء الخارجية والشخصيات البارزة.
    The Bureau selected Mark Montgomery, Eduardo Moreno, David Satterthwaite and Helen Zille as keynote speakers. UN واختار المكتب مارك مونتغومري وإدواردو مورينو وديفيد ساتارثوايت وهيلين زيلي كمتحدثين رئيسيين.
    Mr. Eduardo Aguiar de Almeida, member, Permanent Forum on Indigenous Issues UN السيد إدورادو أغويار دي الميدا، عضو المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية
    The three of us, with Pablo and Eduardo, add up to 666. Open Subtitles ... ثلاثتنا و بابلو و إدوارد إضافة ما يصل إلى 666
    Does this mean that scum Eduardo is still alive? Open Subtitles هل يعني هذا بأن ذلك اللعين أدواردو لايزال على قيد الحياة؟
    Mr. Eduardo Latorre Dominican Republic UN السيد إيدواردو لاتوري الجمهورية الدومينيكية
    My name is Guillermo Eduardo Ortiz, of the Jesuit order of the Instituto Filosófico Maria de Gracia. Open Subtitles اسمي هو (ادوارد اورتيز)، من الطلب اليسوعي في معهد (فولوسافيكو ماريا دي جراسيا)
    Eduardo Iglesias (Argentina) from 1 January to 31 December 1999 and from 1 January to 31 December 2001 UN برناردو غريفر )أوروغواي( من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.
    Or we will carve out your eye, and when I find Eduardo Open Subtitles وإلا سوف أقظ عينيك وعندما ألتقي بأدواردو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus