"Fátima" - قاموس انجليزي عربي
"Fátima" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
** Associate Justices Eliana Calmon, Fátima Nancy Andrighi and Laurita Hilário Vaz | UN | ** القاضيات المعاونات إليانا كالمون، وفاطمة نانسي أندريغي ولوريتا هيلاريو فاس |
So it was in the mountain village of Fátima, where a simple people paid tribute to the God of their fathers. | Open Subtitles | وهكذا كان الحال في قرية فاطيما الجبلية حيث الناس البسطاء كانوا يكرمون إله آبائهم |
A day the children love. [CHUCKLES] I don't think Lúcia and the others will want to miss the fun here in Fátima. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لوسيا والآخرين سيريدون أن تفوتهم المتعة في فاطيما |
Parish priest of Fátima, number 17793, as you'll see by my police card. | Open Subtitles | أنا قس الابروشية لفاطيما ورقمي 7793 كماترى في بطاقة بيانتي لدى الشرطة |
The 13th of next month, you will see thousands here in Fátima. | Open Subtitles | في الـ13 من الشهر القادم سترى الآلاف هنا في فاطيما |
I give you my word that the priest of every parish in the diocese will tell his people not to come to Fátima on that day. | Open Subtitles | أعطيك كلمتي أن كل قس في كل الأبروشية سيخبر هؤلاء الناس ألا يأتوا إلى فاطيما ذلك اليوم |
Your pastors warned you not to come here today. You saw what happened to the church in Fátima. | Open Subtitles | كهنتكم حذروكم ألا تأتوا اليوم رأيتم ما حدث لكنيسة فاطيما |
Why have you come to Fátima today when you were told to stay at home? | Open Subtitles | لماذا أتيتم لفاطيما اليوم؟ بينما قيل لكم أن تمكثوا بالمنزل |
NARRATOR: Where the people of Fátima in 1917 erected this simple arch, there now stands a magnificent basilica. | Open Subtitles | بينما أقام أهل فاطيما هذا القوس البسيط في عام 1917 |
And on October 13th, 1951, a million people from all over the world gathered here to do homage to Our Lady of Fátima. | Open Subtitles | الآن قائمة كنيسة ضخمة فخمة وفي الثالث عشر من أكتوبر عام 1951 يتجمع مليون شخص من أنحاء العالم |
The white square of Fátima is alive with a million white handkerchiefs waving an affectionate greeting to the White Lady of Peace. | Open Subtitles | ويصبح ميدان فاطيما حياً وأبيضاً بملايين المناديل البيضاء تلوح تحية باخلاص لسيدة السلام البيضاء |
To think that the faith of you three children has brought these millions to Fátima. | Open Subtitles | إيمانكم أنتم أيها الأطفال الثلاثة أحضر هذه الملايين إلى فاطيما |
Ms. Fátima Duarte, President of the Commission of Citizenship and Gender Equality; | UN | Ms. Fátima Duarte, President of the Commission of Citizenship and Gender Equality; |
Pastoral Social Virgen de Fátima - Tarija; 120. | UN | Pastoral Social Virgen de Fátima - Tarija; 120. |
H.E. Mrs. María de Fátima Lima Veiga Minister of Foreign Affairs of Cape Verde | UN | ساندرا كارنييتي وزيرة خارجية لاتفيا |
Table 11.1 shows that the greatest number of buildings are located in the parishes of Nossa Senhora de Fátima and Santo António to the north of the city. | UN | ويبين الجدول ١١-١ أن أكبر عدد من المباني يقع في دائرتي نوسا سنهورا دي فاطيمة وسانتو أنتونيو الواقعين شماليّ المدينة. |
In the city the average percentage of shortage of bath or shower in the interior of the lodging units is 10 per cent, which goes up to 15 per cent in the parish of Nossa Senhora de Fátima. | UN | وتبلغ النسبة المئوية لنقص حوض الاستحمام أو الدش داخل الوحدات السكنية ٠١ في المائة، وترتفع هذه النسبة إلى ٥١ في المائة في دائرة نوسا سنهورا دي فاطيمة. |
Once more, the area with the greatest shortage is the north of the city, the parish of Nossa Senhora de Fátima, where 6.2 per cent of units do not have their own space or a space adequate for cooking. | UN | ومرة أخرى، إن المنطقة التي يوجد فيها أكبر نقص هي شمال المدينة، أي دائرة نوسا سنهورا دي فاطيمة، حيث لا يوجد في ٢,٦ في المائة من الوحدات السكنية حيز للطهي خاص بها أو حيز كاف للطهي. |
180. The parish of N. Senhora de Fátima is the most populous of the Territory with over one third of the total population. | UN | ٠٨١ - ودائرة سنهورا دي فاطيمة هي أكثر دائرة ازدحاماً بالسكان في الاقليم حيث يعيش فيها أكثر من ثلث مجموع سكان مكاو. |
Virgen of Fátima Educational Centre 411,025,841 | UN | المركز التعليمي فيرجن فاطمة 841 025 411 |