Louis Marshall Professor of Environmental Law and Academic Director, Minerva Centre for Human Rights, Hebrew University of Jerusalem; | UN | أستاذ كرسي لويس مارشال لقانون البيئة والمدير اﻷكاديمي لمركز مينرفا لحقوق اﻹنسان، الجامعة العبرية في القدس |
You understand Hebrew, or do we have to speak Chinese? | Open Subtitles | هل تفهم العبرية أم يتعين عليّ أن أحدثك بالصينية؟ |
I don't speak Hebrew. But, don't you speak Dutch? | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية لكنك هل تتكلمين الهولندية؟ |
And so, there was an edict from Memphis to kill every firstborn Hebrew boy. | Open Subtitles | وهكذا كان هناك فتوى من ممفيس لقتل كل مولود ذكر عبري |
I don't speak Hebrew, but I'm pretty sure you just swore. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم العبرية ، ولكن أنا متأكد انك اقسمت |
Yeah. And forego your tithe on my Hebrew brethren. | Open Subtitles | والتخلي عن العشر التي لك على إخوتي العبرية. |
Jewish lightning-- the most inspired of our Hebrew brethren's contribution to society. | Open Subtitles | احراق المنزل لأموال التأمين هي أكبر مساهمة ملهمة للأخوة العبرية لمجتمعنا |
Now, the name of a Jewish official is inscribed on the ring in Hebrew. | UN | نقش اسم المسؤول اليهودي على الخاتم باللغة العبرية. |
UNRWA Hebrew language website | UN | الموقع الإلكتروني للأونروا باللغة العبرية |
The accused was not required to sign documents in Hebrew as part of the legal proceedings. | UN | ولا يشترط على المتهم التوقيع على وثائق باللغة العبرية كجزء من الإجراءات القانونية. |
With regard to the Arabic language, however, his question about the rendering of place names in Hebrew and their Arabic transliteration had not been answered. | UN | ومع ذلك، وفيما يتعلق باللغة العربية، فإنه لم يتم الرد على سؤاله المتعلق بنقل حروف أسماء الأماكن من العبرية إلى العربية. |
The Faculty of Agriculture, Food and Environmental Quality Sciences of the Hebrew University is a major partner in such agricultural research. | UN | وكلية العلوم الزراعية والغذائية والمتعلقة بنوعية البيئة في الجامعة العبرية هي شريكٌ رئيسي في هذه البحوث الزراعية. |
An Israeli professor, Moshe Ma'oz of the Hebrew University of Jerusalem, agrees: | UN | ويتفق الأستاذ الإسرائيلي موشي ماعوز من الجامعة العبرية في القدس مع هذا: |
It indicated that the behaviour of the Hebrew State as an occupying Power was in contradiction with its international obligations. | UN | وأشارت إلى أن سلوك الدولة العبرية بوصفها سلطة احتلال يتعارض مع التزاماتها الدولية. |
All the persons inside the house stepped out one by one and Saleh's father identified each of the family members in Hebrew for the soldiers. | UN | وخرج جميع الموجودين داخل المنزل واحدا تلو الآخر، وعرّف والد صالح الجنود بهوية كل من أفراد العائلة باللغة العبرية. |
Inspector, Russia is not the source of every malady that afflicts Britannia, nor of every dead Hebrew found in Whitechapel. | Open Subtitles | حضرة المفتش,روسيا ليست المصدر لكل علة تصيب بريطانيا و كذلك كل عبري مقتول في وايتتشابل |
It is being followed in Israel, where a great number of biblical place names exist, chiefly in their Hebrew endonymic form. | UN | وجرى اتباعه في إسرائيل حيث يوجد عدد كبير من أسماء الأماكن الوارد ذكرها بالكتاب المقدس، وأساسا بشكلها العبري الأصلي. |
He was about to pass through the checkpoint when a soldier shouted at him in Hebrew and shot him in the leg. | UN | وكان على وشك عبور نقطة التفتيش عندما صاح فيه أحد الجنود بالعبرية وأطلق النار على ساقه. |
My sister and I went to Catechism, which is Catholic, you know, like Hebrew school for papists. | Open Subtitles | كنا نذهب أنا وأختى الى مدرسة لتعليم الدين شفاهةً أشبه بمدرسة عبرية ولكن للمسيحيين الكاثوليك |
It's a mathematical language based on ancient Greek and Hebrew. | Open Subtitles | إنَّـها لغة رياضيَّـة مبنيَّـة على اللغة اليونانية والعبرية القِدامى. |
I went to Hebrew school for six years. That's not Hebrew. | Open Subtitles | ذهبت لمدرسة عبرية لست سنوات ، هذه ليست العبريه |
In the Hebrew bible, the Old Testament, there's no explicit reference to anything like the dead going to heaven or hell after they die. | Open Subtitles | في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم |
Remember in Hebrew school, when a shoving match was a big deal? | Open Subtitles | تذكر فى المدارس اليهودية, عندما ننطلق لنشق طريقنا هذا هو المستقبل |
It should be noted that attendance rates in the Arab education sector are still lower than for Hebrew education. | UN | وتجدر الملاحظة أن معدلات الحضور ما زالت أقل في قطاع التعليم العربي منها في نظام التعليم اليهودي. |
- Lazy Hebrew, will it take a beating... - to make you work? | Open Subtitles | عبرانى كسول لابد أن تأخذ علقة حتى نجعلك تعمل؟ |
until he learned that he was Hebrew and killed the Egyptian. | Open Subtitles | و حيث تم تبنيه داخل البلاط الملكى فى مصر حتى علم أنه يهودى و قتل المصرى |
Well, if you're looking for something to believe in I know a skinny, little Hebrew handyman you could meet. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن شيء لتؤمن به أعرف رجل نحيف يهودي يعمل بيديه يمكنك التعرف عليه |
I like the parts where these old yahoodies tolchok each other and then drink their Hebrew vino and getting onto the bed with their wives' handmaidens. | Open Subtitles | ولكن أحببت الأجزاء التى تحكى قصص اليهود الذين يقاتلون بعضهم البعض ثم يحتسون النبيذ اليهودى ويعاشرون وصيفات زوجاتهم |
Get to your knees, Hebrew. The Great Ramses is within sight. | Open Subtitles | اجثو على ركبتيك ياعبرانى رمسيس العظيم في مرمى البصر |