Akin Gump, in turn, hired the private investigative firm of Kroll and Associates to do a complete background check on Mr. Idris. | UN | وبدوره، استعان آكين غمب بشركة كرول وشركاه، التي تعمل في مجال التحقيقات الخاصة، لكي تنقب في تاريخ السيد إدريس بالكامل. |
Yeah, well, enjoy Portaling back to Idris with Mom and Dad. | Open Subtitles | نعم، حسنا، سوف نتمتع بورتالينج إلى إدريس مع أمي وأبي |
Max is staying with his tutors in Idris. It's safer there. | Open Subtitles | ماكس سينتظر مع اساتذته في إدريس هو أكثر أمانا هناك |
It did not even know that Mr. Idris was the owner of the Al-Shifa factory. | UN | بل إنها لم تكن تعرف أن السيد إدريس هو مالك مصنع الشفاء. |
Mr. Idris will next file a lawsuit asking for compensation for his destroyed pharmaceutical plant. | UN | ثم أقام السيد إدريس دعوى قضائية يطالب فيها بالتعويض عن مصنعه الدوائي المدمر. |
The Palestinian Authority named this new brigade in honour of Wafa Idris. | UN | وأسمت السلطة الفلسطينية هذا اللواء الجديد على شرف وفاء إدريس. |
Two civilian victims who were close to the commander decided to leave Aru on the same day for Arua, together with Commander Idris Bobale. | UN | وهناك ضحيتان من المدنيين كانا مقربين من القائد قررا مغادرة آرو في نفس اليوم والذهاب إلى أروا، بأوغندا، بصحبة القائد إدريس بوبالي. |
As of December 2003, Idris was still in custody. | UN | وظل إدريس رهن الاعتقال حتى كانون الأول/ديسمبر 2003. |
H.E. Mr. Datuk Wira Haji Idris Bin Haji Haron, Member of Parliament of Malaysia, made a statement. | UN | وأدلى ببيان معالي السيد داتوك ويرا حجي إدريس بن حاجي هارون، عضو برلمان إندونيسيا. |
Master Sergeant, First-Degree, Nabih Fayyad Idris (mother: Ranifah), 1983, Homs | UN | رقيب أول درجة أولى نبيه فياض إدريس والدته رثيفة مواليد 1983 حمص |
M. Idris Elmi Doubed, Assistant du Directeur des douanes, Direction des Douanes et des droits directs, Djibouti | UN | السيد إدريس إيلمي دوبيد، مساعد مدير الجمارك، إدارة الجمارك والحقوق المباشرة، جيبوتي |
We were good friends, back in Idris, and then... | Open Subtitles | "كنا أصدقاء جيدين، وبالعودة الى "إدريس انقلبت عليك |
I've requested that we move Valentine to the Gard in Idris. | Open Subtitles | لقد طلبت أن نتحرك الحب إلى جارد في إدريس. |
The new wards in Idris won't let him pass with it on. | Open Subtitles | وعنابر جديدة في إدريس لا تسمح له بالمرور معها على. |
Valentine Morgenstern, by order of the Clave, you are hereby remanded to the Gard in Idris. | Open Subtitles | الحب مورجنسترن، بأمر من العصا، كنت حبسه بموجب هذا جارد في إدريس. |
She's been different since she got back from Idris. | Open Subtitles | انها تبدوا مختلفة منذ ان عادت من إدريس |
I can see why all the girls in Idris are clamoring to meet you. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى لماذا جميع الفتيات في إدريس تثير ضجة لمقابلتك |
Lydia Branwell. You're quite the legend back in Idris. | Open Subtitles | ليديا برينويل أنت كالأسطورة تماما التي تظهر في إدريس |
There's a dungeon in Idris with your name written all over it. | Open Subtitles | هناك زنزانة في إدريس مع اسمك مكتوب عليها كلها |
Nigeria Mustapha M. Akanbi, Uriah Angulu, T. B. Ingawa, M. O. Laose, Olawale Idris Maiyegun, Ibrahim Pam, Onome Obuotor | UN | أكابني، أوربه أنغولو، ت. ب. إنفاوا، م. لاوسه، أولاواله ادريس ماييغون، ابراهيم بام، أونومه أوبووتور |
This in-depth inquiry involved Youssef Nada and Idris Nasreddin and business entities associated with them. | UN | وشملت هذه التحريات المتعمقة يوسف ندا وإدريس نصر الدين، والكيانات التجارية المرتبطة بهما. |
I only wish I could go in your place, Idris. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو أستطيع الذهاب عنكِ (ايدريس) |
She's probably packing for Idris in your father's office. What she did... | Open Subtitles | وهي على الأرجح عادت لإدريس من مكتب والدك , ما فعلته هي |
Hit the northeast corner of Qusair Street and Idris. | Open Subtitles | فـلتقصف الزاوية الشمالية من شارعي (قصير) و (أدريس) |