His Excellency Moana Jacques Kalosil Carcasses, Prime Minister of the Republic of Vanuatu, addressed the General Assembly. | UN | وألقى دولة السيد موانا جاك كالوسيل كاركارسيس، رئيس وزراء جمهورية فانواتو، كلمة أمام الجمعية العامة. |
As Jean Jacques Rousseau wrote 246 years ago in the Social Contract: | UN | وكما كتب جون جاك روسو منذ 246 عاما في العقد الاجتماعي: |
Statement by Mr. Jacques Baudot, Coordinator, World Summit for Social Development | UN | بيان السيد جاك بودوه، منسق مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية |
Some months ago I asked Mr. Jacques Attali to prepare for me a personal report on it. | UN | وقد طلبت الى السيد جاك أتالي منذ عدة أشهر أن يعد لي تقريرا شخصيا عنها. |
Jacques Maire, Délégué aux Affaires européennes et internationales (DAEI) | UN | جاك مير، منتدب لدى إدارة الشؤون الأوروبية والدولية |
Jean Jacques Kamba killed by soldiers in Kinshasa for breaking the curfew. | UN | قتل الجنود جان جاك كامبا في كينشاسا بسبب مخالفة منع التجول. |
Address by H.E. Mr. Jacques Chirac, President of the French Republic | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد جاك شيراك، رئيس الجمهورية الفرنسية |
Mr. Jacques Ferriere, former Chief Executive Officer, Turkey and Central Asia, Unilever | UN | السيد جاك فيريير، المدير التنفيذي السابق، تركيا وآسيا الوسطى، شركة يونيليفر |
I kept seeing Jacques in his smile, in his eyes. | Open Subtitles | أنا أبقى رؤية جاك في له ابتسامة، في عينية. |
Do I look like Jacques Cousteau? I don't do underwater caves. | Open Subtitles | هل ابدوا مثل جاك كوستو لا أذهب لكهوف تحت الماء |
I am Chief Inspector Jacques Clouseau of the Sûreté. | Open Subtitles | أنا رئيس المفتَشين جاك كلوزو من مديريَة الأمن |
Jacques does two hours of yoga before going down! | Open Subtitles | جاك يقوم بعمل ساعتين من اليوغا قبل الهبوط |
Jacques Ventura Cousteau, who invented the scuba suit so that finally man could commune with his watery brethren. | Open Subtitles | جاك فنتورا الذي إكتشف جهاز التنفس تحت الماء وأخيراً إستطاع الناس أن يسبحوا تحت الماء كالسمك |
Jacques Loup, Deputy Director, Africa Bureau, UNDP | UN | جاك لو، نائب المدير، مكتب أفريقيا، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
His Excellency Mr. Jacques Adiahenot, Minister of State, Minister of Habitat, Town Planning and Land Registration of Gabon | UN | معالي السيد جاك أديهينوت، وزير الدولة ووزير المستوطنات البشرية وتخطيط المدن والسجل العقاري بغابون |
His Excellency Mr. Jacques Adiahenot, Minister of State, Minister of Habitat, Town Planning and Land Registration of Gabon | UN | معالي السيد جاك أدياهينوت، وزير الدولة ووزير المستوطنات البشرية وتخطيط المدن والسجل العقاري في غابون |
Mr. Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will deliver a keynote address on the International Year of Mountains. | UN | وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال. |
Mr. Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will deliver a keynote address on the International Year of Mountains. | UN | وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال. |
Mr. Jacques Diouf, Director-General, Food and Agriculture Organization of the United Nations, will deliver a keynote address on the International Year of Mountains. | UN | وسيلقي السيد جاك ضيوف، مدير عام منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة، كلمة رئيسية عن السنة الدولية للجبال. |
Ruprah also used an employee, Jacques Gakali, to make three subsequent payments from Monrovia to San Air. | UN | كما استعان روبراه بمستخدم، هو جاك غاكالي، لتسديد ثلاثة مبالغ لاحقة من منروفيا إلى سان إير. |
Oh, Jacques, I want you to go to this address and summon this gentleman at once. | Open Subtitles | اووة . جاكس اريد منك ان تذهب الى ذلك العنوان وتبحث عن هذا الشخص |
I used to feel the same way about underwater explorer Jacques Cousteau. | Open Subtitles | كنت أشعر نفسك بخصوص المستكشف البحري جاكوز كوستا |
It was in this spirit that Presidents Hosni Mubarak and Jacques Chirac announced their initiative to convene a conference of States determined to save the peace. | UN | ومن هذا المنطلق، كانت مبادرة الرئيسين محمد حسني مبارك وجاك شيراك بعقد مؤتمر للدول المصرة على إنقاذ السلام. |
Jacques's almost asleep. | Open Subtitles | جاوك على وشك أن ينام |
To start with, we're going to sing a song called Frère Jacques. | Open Subtitles | للبدأ سنغني أغنية، تدعى فريرا جاكو |
And by the way, I am Inspector Jacques Clouseau. | Open Subtitles | وبالمناسبة ان المفتش جاكوس كلوزو |
Good, Jacques. When? | Open Subtitles | حسنا جالك متى؟ |