Mr. AlHabil had previously published some notes on the Al Jazeera website. | UN | وقد نشر السيد الهابل قبل ذلك بعض التعليقات على موقع الجزيرة. |
Riz Khan of Al Jazeera moderated the discussion. | UN | وتولى تيسير المناقشة ريز خان، من الجزيرة. |
The expansion of Jazeera camp, funded by the European Union, continues; it will provide accommodation for 2,000 troops when completed. | UN | ولا يزال التوسع في معسكر الجزيرة بتمويل من الاتحاد الأوروبي مستمرا، وسيوفر عند اكتماله المأوى لـ 000 2 جندي. |
Annex 4 Activities of Al Jazeera Satellite Channel in the dissemination of a human rights culture | UN | الملحق رقم 4: أنشطة قناة الجزيرة الفضائية المتعلقة بنشر ثقافة حقوق الإنسان |
The session was organized as a three-hour panel discussion, moderated by Teymoor Nabili from Al Jazeera, Qatar. | UN | ونُظِّمت الجلسة في شكل حلقة نقاش دامت ثلاث ساعات وأدارها تيمور نبيلي، من قناة الجزيرة القطرية. |
The falling regimes consistently maintained that Al Jazeera wasn’t neutral. They were right. | News-Commentary | تزعم الأنظمة الساقطة على نحو ثابت أن الجزيرة لم تكن محايدة. والواقع أنها كانت على حق في زعمها هذا. |
And now, international news from Al Jarreau Jazeera. | Open Subtitles | والآن الأخبار العالمية مقدمة لكم من طرف الجرو الجزيرة |
Al Jazeera is reporting that Jihad Al Hurriya is claiming responsibility for the assassination attempt. | Open Subtitles | قناة الجزيرة تدعى أن جهاد الحرية هى المسئولة عن محاولة الاغتيال |
The Al Jazeera is gonna play up the fact that there's an F.B.I. Presence here. | Open Subtitles | الجزيرة ستركز على حقيقة وجود المباحث الفيدرالية هنا |
What we're showing you now is footage just released on al Jazeera. | Open Subtitles | ما نعرضه عليكم الآن هو صور بثتها للتو قناة الجزيرة |
Wouldn't surprise me to, uh, hear Bin Laden on Al Jazeera bragging how he iced the president's ball carriers. | Open Subtitles | لن أتفجأ إذا سمعت بن لادن علي الجزيرة يتبجح بأنه قتل أحد حراس الرئيس |
On 13 September 2012, three suicide bombers attempted an attack against the newly elected President at the Jazeera Palace Hotel in Mogadishu. | UN | ففي 13 أيلول/سبتمبر 2012، شن ثلاثة انتحاريين هجوماً على الرئيس المنتخب حديثاً في فندق الجزيرة بالاس في مقديشو. |
The Qatar-based Al Jazeera's news channels were also censored by the authorities from 1 to 12 February 2012. | UN | وفرضت السلطات أيضاً رقابة على البث الإخباري لقناة الجزيرة القطرية، في الفترة من 1 إلى 12 شباط/فبراير 2012(86). |
They also met with leaders of the digital media industry from Google, Twitter, Tumblr, the Huffington Post, the British Broadcasting Corporation, Al Jazeera and Reuters, among others. | UN | كما التقوا مع قادة قطاع الوسائط الرقمية من جوجل وتويتر وتمبلر وهافينغتون بوست وهيئة الإذاعة البريطانية وقناة الجزيرة ورويترز وغيرها. |
In Mogadishu, attacks on hotels, including Jazeera, Mubarak and Al-Mukarama, targeting mainly Somali authorities, resulted in civilian casualties. | UN | وفي مقديشو، أسفرت هجمات على فنادق، منها الجزيرة ومبارك والمكرّمة، استهدفت أساسا السلطات الصومالية، عن وقوع خسائر في صفوف المدنيين. |
A complex attack on Jazeera Hotel on 1 January 2014 resulted in 11 deaths and wounded 20 more. | UN | وأسفر هجوم معقد على فندق الجزيرة في 1 كانون الثاني/يناير 2014 عن 11 وفاة وإصابة أكثر من 20 شخصا آخرين بجروح. |
On 29 June and 12 July, 250 soldiers and 900 new recruits were screened at Jazeera Training Centre. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه و 12 تموز/يوليه، تم فحص 250 جنديا و 900 من المجندين الجدد في مركز الجزيرة للتدريب. |
The certificate was issued on 31 January 1984 at Madani, Jazeera governorate. Figure 25 | UN | وقد أُصدرت الشهادة بتاريخ 31 كانون الثاني/يناير 1984 في ود مدني بولاية الجزيرة. |
Main delays at sites in the Stadium and Al Jazeera II were owing to the security condition in-theatre and the restricted access by contractors to camp locations. | UN | وتعزى التأخيرات الرئيسية في المواقع في الاستاد وموقع الجزيرة الثاني إلى ظروف الأمن في مسرح العمليات ومحدودية إمكانية دخول المقاولين إلى مواقع المعسكر. |
Nevertheless, it is clear that he has condemned on Al Jazeera the United States policy in the Arab region and the human rights violations in Iraq. | UN | ومع ذلك كان من الواضح أنه شجب في قناة الجزيرة سياسة الولايات المتحدة في المنطقة العربية وانتهاكاتها لحقوق الإنسان في العراق. |