Members of an Israeli enemy patrol crossed 20 metres over the technical fence opposite the Lebanese Army position at Naqqar. | UN | أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني لمسافة حوالي 20 مترا مقابل مركز النقار التابع للجيش اللبناني |
28 February 2012 1140 Some 30 Israeli enemy soldiers, divided into three groups, went on ground patrol between the Jabal Shahl and Birkat Naqqar without crossing the line of withdrawal. | UN | 28 شباط/فبراير أقدم حوالي 30 عنصرا تابعون للعدو الإسرائيلي مقسمين إلى 3 مجموعات بدورية راجلة بين جبل الشحل وبركة النقار دون أن يجتازوا خط الانسحاب وعند الساعة 05/12 غادروا إلى الداخل المحتل. |
On the morning of Wednesday, 21 April 2010, Israeli enemy troops unveiled a memorial that Israel had built on occupied Lebanese territory near Birkat Naqqar, south-west of the Lebanese town of Shab'a. | UN | قامت قوات العدو الإسرائيلي صباح الأربعاء الواقع فيه 21 نيسان/أبريل 2010 بإزاحة الستار عن نصب تذكاري أقيم في الأراضي اللبنانية المحتلة من قبل إسرائيل عند نقطة محاذية لبركة النقار جنوبي - غربي بلدة شبعا اللبنانية. |
On instructions from my Government, I should like to inform you that on 16 April 2010 at 1130 and 1230 hours respectively, two Israeli enemy patrols crossed the technical fence in the area of Naqqar on the outskirts of the town of Shab`a. The first patrol did not cross the line of withdrawal. The second crossed the line of withdrawal, penetrating some 150 metres into Lebanese territory. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أفيدكم أنه بتاريخ 16 نيسان/أبريل 2010، الساعة 30/11 والساعة 30/13، أقدمت دوريتان تابعتان للعدو الإسرائيلي على اجتياز الخط التقني في منطقة النقار خراج بلدة شبعا، الأولى دون اجتياز خط الانسحاب والثانية اجتازت خط الانسحاب بحوالي (150) مائة وخمسين مترا داخل الأراضي اللبنانية. |