Riyadh, 8 Dhu'lqa`dah 1428, corresponding to 18 November 2007 | UN | الرياض في 8 ذي القعدة 1428 الموافق 18 نوفمبر 2007 |
November 21, 1987, a nightclub called the White Dragon. | Open Subtitles | 21 نوفمبر 1987، ملهى ليلي يدعى التنين الأبيض. |
On November 3rd, vote against our tax money making the rich richer. | Open Subtitles | في الثالث من نوفمبر صوتوا ضد استيلاء الأغنياء على أموال الضرائب |
...the case is adjourned till November 14th this year. | Open Subtitles | وتأجلت القضية حتى 14 نوفمبر من هذا العام. |
5. On 25 November 2007 and on 20 December 2007, the author commented on the State party's submission. | UN | 5- في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2007، علقت صاحبة البلاغ على رد الدولة الطرف. |
On the afternoon of November 17th, 2014 my client was hospitalized with serious injuries for three weeks. | Open Subtitles | فى ظهيرة يوم 17 من نوفمبر 2014 أُدخل موكلى إلى المستشفى بإصابات خطيرة لثلاثة أساببيع |
I shall always feel about you the way I did that November day when you met me at the boat | Open Subtitles | سوف أشعر بك دائمًا بنفس الطريقة التي شعرت بها في اليوم من شهر نوفمبر عندما قابلتني على المركب |
I want to walk away in November with my pride, with dignity. | Open Subtitles | لأفضل مرشح أنا أريد أن أسير في شهر نوفمبر باعتزازي وكرامتي |
On the 20th of November 1917, the site of the first major use of tanks in the world. | Open Subtitles | كانت يوم 20 نوفمبر عام 1917 المكان الذي تم فيه استخدام الدبابات لأول مره في العالم |
Alpha X Ray, this is November Echo six one zero. | Open Subtitles | اشعة ألفا السينية، هذا صدى نوفمبر ستّة واحد صفر. |
I came here because I can guarantee you a win in November. | Open Subtitles | أنا جأت هنا لأنه يمكننى أن أضمن لك فوزاً فى نوفمبر |
A typewritten confession was sent to the Riverside Press Enterprise on November 29th, a month after Bates's murder. | Open Subtitles | إعتراف مطبوع أرسل إلى مؤسسة الضفة الصحفية في التاسع والعشرون من نوفمبر شهر بعد مقتل بيتس |
You already know of it, Madame. It occurred last November, the 22nd. | Open Subtitles | انت تعلمين يا سيدتى , لقد حدثت فى 22 نوفمبر الماضى. |
And I have a few questions to ask you about the death of Mrs McGinty last November. | Open Subtitles | وعندى بعض الأسئلة التى اود طرحها عليك عن جريمة قتل السيدة ماجنتى فى نوفمبر الماضى. |
And on November 4th, 1980, that's what we did. | Open Subtitles | في الرابع من نوفمبر عام1980 هذا ما فعلناه |
"Given at our court at Whitehall... "the sixth day of November, 1674... | Open Subtitles | صدر في محكمة وايت هول في اليوم السادس من نوفمبر 1674 |
November 23, 1966 was the most important day of their lives. | Open Subtitles | الثالث والعشرون من نوفمبر 1966 كان اليوم الأهم في حياتهما |
The 11th November 1975 was the hardest day in my life. | Open Subtitles | كان الحادي عشر من نوفمبر 1975 أصعب يوم في حياتي |
It was November 17, 1953 at a U.S.O. dance. | Open Subtitles | كـانت بتـاريخ 17 نوفمبر 1953 بحفل المنظمة الخيرية |
33. The construction tender was issued in November 2008, and the vendor proposals were submitted on 30 January 2009. | UN | 33 - أصدرت عطاءات التشييد في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، وقُدمت عروض الموردين في 30 كانون الثاني/يناير 2009. |
During November, it is the rainy season in Panama. | UN | ويقع هذا الشهر في الموسم الممطر في بنما. |
Apparently her car went off the bridge in November of'98 Eight months, before any of the abductions. | Open Subtitles | سقطت سيارتها عن جسر في نونبر 1998، 8أشهر قبل أي من الاختطافات. |
No meeting of the Dakar Agreement Contact Group has been convened by the organizers since November 2008 | UN | لم يُعقد اجتماع فريق اتصال اتفاق دكار بواسطة منظّميه منذ شهر تشرين الثاني/ نوفمبر 2008 |
For 2005, either the average operational rates of exchange experienced thus far in the biennium (the averaging method) or the November rate (the latest rate) has been applied for each duty station so as to allow for the lowest estimate for each duty station in respect of requirements for the related currency. | UN | وفيما يتعلق بعام 2005، قد طُبق بالنسبة لكل مركز عمل إما متوسط أسعار الصرف المعمول بها في فترة السنتين حتى تاريخه (أسلوب حساب المتوسطات)، وإما أسعار تشرين الثاني/نوفمبر (آخر سعر للصرف)، وذلك بما يؤدي إلى حساب احتياجات كل منها من العملات ذات الصلة وفق أدنى تقدير. |
The BSA also began shelling OP Mike and OP November in the northern portion of the enclave. | UN | كما بدأ جيش صرب البوسنة في قصف مركزي مايك ونوفمبر للمراقبة في الجزء الشمالي مـن الجيب. |
The salary levels for 2008 have been revised to reflect an increase in General Service staff salaries effective November 2007. | UN | وقد عدلت مستويات المرتبات في 2008 لتعكس الزيادة في مرتبات موظفي الخدمات العامة اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
The Russian authorities replied to the request on 24 October 2008, and the Georgian authorities responded on 14 November 2008. | UN | وردت السلطات الروسية على الطلب في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، وردت السلطات الجورجية في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
From October 28, 2008, to November 1, 2008, you were issued a series of parking citations totaling $1,300. | Open Subtitles | مِنْ أكتوبر/تشرين الأولِ 28, إلى نوفمبر/تشرين الثّاني 1, أنت أُصدرتَ a سلسلة إيقاْف إقتباسِ يَجْمعُ 1,300$. |
During a transitional period domestic insurers or those with local majority shareholdings would receive certain advantages and would have time to adapt to the new situation.World Insurance Report, No. 401, 23 November 1990, p. 5. | UN | وخلال فترة انتقالية سوف تتلقى شركات التأمين أو أصحاب أغلبية اﻷسهم المحليون مزايا معينة وسوف يتاح لهم الوقت ليتكيفوا مع الوضع الجديد)٩٤(. |
♪ How I Met Your Mother 9x09 ♪ Platonish Original Air Date on November 11, 2013 | Open Subtitles | كيف التقيت بأمكم الحلقة بعنوان علاقة أفلاطونية نوعاً ما |
And the owner tells the police it was stolen on November 7. | Open Subtitles | و قد أبلغ مالك القارب عن سرقته في السابع من توفمبر |
" Recalling the commitment of 5 November 1993 by the presidential candidates to abide by the peace and reconciliation agreements, | UN | وإذ تشير إلى التزام ٥ تشرين الثاني/نوفبمر ١٩٩٣ الذي تعهد به المرشحون للرئاسة بشأن التقيد باتفاقات السلم والمصالحة، |