But the timing of Olaf's reappearance... just when Dr. Montgomery's secret could be revealed to the children... was almost more than Klaus could bear. | Open Subtitles | ولكن فى وقت ظهور أولاف مجدداً ,فقط أذا كان سر الدكتور مونتجرى سينكشف للأطفال . كلن يمكننا أن نحمل أكثر من كلاوس |
Count Olaf is their old guardian, who made an error in judgment. | Open Subtitles | الكونت أولاف هو ولى أمرهم العجوز الذى قام بخطأ فى المحكمة |
It's Olaf. He'll never stop. We have to find her, ourselves. | Open Subtitles | أنه أولاف لن يتوقف أبداً يجب أن نعثر عليها بأنفسنا |
So I'm taking you to live with your dear Count Olaf... who resides right here in the city, just 37 blocks away. | Open Subtitles | , لذا سأخذكم لتعيشوا مع الكونت اولاف والذى يسكن هنا قريب فى المدينة على بعد فقط 37 منزل |
So I'm taking you to live With your dear Count Olaf, | Open Subtitles | و أضعكم فى رعاية أقاربكم المقربين لذلك ستعيشون مع الكونت أولوف |
The review is being carried out by the European Anti-Fraud Office (Olaf). | UN | ويجري الاستعراض بواسطة المكتب الأوروبي لمكافحة الغش. |
Presentation by Olaf Østensen, Chairman, ISO Technical Committee 211. | UN | عرض مقدم من أولاف يوستنسن، رئيس اللجنة التقنية 211 التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس |
Mr. Olaf Ostensen, Chairman of ISO/TC 211 | UN | السيد أولاف أوستنسـن، رئيس اللجنة التقنية 211 التابعة للمنظمة |
Olaf Nehring underwent a medical examination before being taken to the police detention room, but the doctor found nothing untoward. | UN | وخضع أولاف نهرينغ لفحص طبي قبل نقله إلى غرفة الاحتجاز التابعة للشرطة، لكن الطبيب لم يجد شيئاً غير عادي. |
And Mr. Poe would have to have Count Olaf arrested. | Open Subtitles | ويتعين على السيد "بو" أن يطلب اعتقال الكونت "أولاف". |
But I can still bring Count Olaf to justice. | Open Subtitles | لا يزال بوسعي أخد الكونت "أولاف" إلى المحكمة. |
We were afraid when you brought home Count Olaf. | Open Subtitles | كنا خائفين عندما جلبت الكونت "أولاف" إلى المنزل |
Listen to me, Olaf, you villain, you wretch, you vastly untalented actor! | Open Subtitles | اسمعني يا "أولاف"، أيها الشرير البائس. أنت ممثل غير موهوب البتة! |
Mr. Poe, this man is really Count Olaf in disguise. | Open Subtitles | يا سيد "بو"، هذا الرجل هو الكونت "أولاف" متنكر. |
I stumbled upon a bat colony in the steeple of St. Olaf's Church while you were romancing my brother. | Open Subtitles | عثرت على مستعمرة وطاويط عند كنيسة أولاف بينما كنت أنت في موعد غرامي مع أخي |
Every morning, Count Olaf would order the Baudelaires... to do a great number of terrible chores. | Open Subtitles | كل صباح كان الكونت أولاف يأمر الأولاد . بأن يقوموا بارقام كبيرة من الأعمال المنزلية |
Mr. Stephano bears absolutely no resemblance to Count Olaf. | Open Subtitles | السيد ستيفانو بالطبع لا يتشابة أطلاقاً مع الكونت اولاف |
Though still in the clutches of a clueless banker... the Baudelaires celebrated their unmasking of Count Olaf... as they skimmed their way across the icy surface of Lake Lachrymose. | Open Subtitles | , مع ذلك مازال هناك مصرفى جاهل الأطفال أحتفلوا بالكونت اولاف غير المقنع . بينموا أسرعوا فى طريقهم عبر بحيرة ليتشليموس |
I have never met such a person as a Count Olaf, but if I had, I'm sure he Would look and sound completely different. | Open Subtitles | لم أقابل شخصا مثل الكونت أولوف و لكن لو فعلت لبدونا مختلفين تماما |
The present report was provided to Olaf for its comments. | UN | وقد قُدم هذا التقرير إلى المكتب الأوروبي لمكافحة الغش التماسا لتعليقاته. |
Olaf, get your people as far back into the cave as possible. Keep them quiet! | Open Subtitles | أولف أدخل شعبك فى مؤخرة الكهف بقدر ما تستطيع . إجعلهم يصمتوا |
Regarding Mr. Trutschler's successor and his acceptance of the amount of $200,000, OIOS and Olaf continue to seek the return of these funds and appropriate interest from the successor. | UN | أما فيما يتعلق بخلف السيد تروتشلر وقبوله مبلغ 000 200 دولار، فــإن مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمكتب الأوروبي لمكافحة الغش لا يزالان يلتمسان من الخلف رد هـــذه الأمـــوال بفوائد مناسبة. |
The Member States of the European Union cooperated through the European Commission's Anti-Fraud Office (Olaf), Europol, Eurojust and the European Judicial Network (EJN). | UN | والدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي تتعاون من خلال المكتب الأوروبي لمكافحة الاحتيال التابع للمفوضية الأوروبية، ومنظمة الشرطة الأوروبية، ووحدة التعاون القضائي، والشبكة القضائية الأوروبية. |