Rogério de Oliveira Cerávolo, Luiz Antônio Simões and Ricardo Félix da Silva were reportedly beaten by guards from Pavilion 4 and other pavilions. | UN | ويقال إن حراساً من الجناح 4 وأجنحة أخرى أوسعوا ضرباً روخيريو دي أوليفيرا سيرافولو ولويس أنتونيو سيمويس وريكاردو فيليكس دا سيلفا. |
Chief Judge Rubens de Oliveira Santos Filho. | UN | رئيس القضاة روبنز دي أوليفيرا سانتوس فيلهو. |
Fernando de Oliveira Sena is married to Karen Lock and has two children. | UN | فرناندو دي أوليفيرا سينا متزوج بكارين لوك وأب لطفلين. ديفيد أ. |
Inmates at Petrolino de Oliveira female prison complained that there was no hot water for washing. | UN | وشكت نزيلات سجن بترولينو دي أوليفيرا للنساء من عدم توفر المياه الساخنة للاغتسال. |
Mr. Eduardo de Alfonseca Alves de Souza**, Mr. Mário Vilalva**, Ms. Marília Sardenberg Zelner Gonçalves**, Ms. Suzanna F. de Oliveira Reichardt**, Mr. Cláudio Frederico de Matos Arruda**, Ms. Silvana Peixoto Dunley** | UN | دي أوليفييرا ريتشارت**، السيد كلاوديو فردريكو دي ماتوس أرودا**، السيدة سيلفانا بيكسوتو دونلي**. |
Rafael Clemente Oliveira do Prado, Sociedade Latino-Americana de Direito Internacional, Brazil | UN | رافائيل كليمنتي أوليفيرا دو برادو، جمعية أمريكا اللاتينية للقانون الدولي، البرازيل |
Mr. Haroldo De Oliveira Machado Filho | UN | السيد هارولدو دي أوليفيرا ماتشادو فيليو |
Mr. António Manuel de Oliveira Guterres | UN | السيد أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتريس |
Mr. António Manuel de Oliveira Guterres | UN | السيد أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتريس |
Antonio Manuel de Oliveira Guterres | UN | أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتيريس |
Dejacir Bezerra Torres, Jorge Augusto Marcondes de Oliveira and Robson Goncalves Borges were reportedly beaten and humiliated by guards from Pavilions 4 and 6. | UN | ويقال إن حراسا من الجناحين 4 و6 ضربوا وأهانوا ديخاسير بيسيرا توريس وخورخي آوغستو ماركونديس دي أوليفيرا وروبسون كونكلافيس بورجيس. |
Ilidio de Oliveira Câmara was arrested together with six friends on 26 December 1995, near the Canadian Embassy in Jakarta. | UN | ٣٠١- واعتُقل إيليديو دي أوليفيرا كامارا مع ستة من أصدقائه في ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ قرب السفارة الكندية في جاكرتا. |
Suely de Oliveira - Sub-Department for Institutional Articulation (Subsecretária de Relações Institucionais) | UN | سويلي دي أوليفيرا - بالإمانة الفرعية للعلاقات المؤسسية |
Conselheira Regina Célia de Oliveira Bittencourt - Advisor to the Director General | UN | المستشارة ريجينا سيليا دي أوليفيرا بيتينكور - مستشارة المديرة العامة |
Captain Oliveira, 3rd District Chief. | Open Subtitles | النقيب أوليفيرا قائد الفرقه الثالثه |
Captain, this is Oliveira's man. Here, we work with him. | Open Subtitles | كابتن هذا رجل أوليفيرا ونحن نعمل معه |
In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to António Manuel de Oliveira Guterres, United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتيريز، مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين. |
Mr. Jorge Costa Oliveira | UN | السيد خورخي كوستا أوليفيرا |
Jose Oliveira (additional personal data requested) | UN | خوسيه أوليفييرا (طُلبت بيانات شخصية إضافية) |
Jose João de Oliveira Santos (Jose Oliveira) | UN | خوسيه هواو دي أوليفييرا سانتوس (أوليفييرا، خوسيه) |
Mr. DA CUNHA Oliveira (Brazil) welcomed the consultative process that had shaped the strategic long-term vision statement. | UN | 87- السيد دا كونها أوليفييرا (البرازيل): رحب بالعملية التشاورية التي رسمت بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |