Rogério de Oliveira Cerávolo, Luiz Antônio Simões and Ricardo Félix da Silva were reportedly beaten by guards from Pavilion 4 and other pavilions. | UN | ويقال إن حراساً من الجناح 4 وأجنحة أخرى أوسعوا ضرباً روخيريو دي أوليفيرا سيرافولو ولويس أنتونيو سيمويس وريكاردو فيليكس دا سيلفا. |
Chief Judge Rubens de Oliveira Santos Filho. | UN | رئيس القضاة روبنز دي أوليفيرا سانتوس فيلهو. |
Fernando de Oliveira Sena is married to Karen Lock and has two children. | UN | فرناندو دي أوليفيرا سينا متزوج بكارين لوك وأب لطفلين. ديفيد أ. |
Gumersindo González Alfonso, aged 19, Pantaleón Julián Anastasio, aged 31, and Oscar Olivera Castillo, aged 18. | UN | غومِرسيندو غونسالِس ألفونسو، ٩١ عاماً، وبانتاليون خوليان أنَستاسيو، ١٣ عاماً، وأوسكار أوليفيرا كاستيليو، ٨١ عاماً |
Winchell, pressured by Olivera, swings a pass out to Billingsley... Picked off! | Open Subtitles | يتابع وينشل مع أوليفيرا يمرر ضربة لوينغسلي ويلتقطها |
Inmates at Petrolino de Oliveira female prison complained that there was no hot water for washing. | UN | وشكت نزيلات سجن بترولينو دي أوليفيرا للنساء من عدم توفر المياه الساخنة للاغتسال. |
Rafael Clemente Oliveira do Prado, Sociedade Latino-Americana de Direito Internacional, Brazil | UN | رافائيل كليمنتي أوليفيرا دو برادو، جمعية أمريكا اللاتينية للقانون الدولي، البرازيل |
Mr. Haroldo De Oliveira Machado Filho | UN | السيد هارولدو دي أوليفيرا ماتشادو فيليو |
Mr. António Manuel de Oliveira Guterres | UN | السيد أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتريس |
Mr. António Manuel de Oliveira Guterres | UN | السيد أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتريس |
Antonio Manuel de Oliveira Guterres | UN | أنطونيو مانويل دي أوليفيرا غوتيريس |
Dejacir Bezerra Torres, Jorge Augusto Marcondes de Oliveira and Robson Goncalves Borges were reportedly beaten and humiliated by guards from Pavilions 4 and 6. | UN | ويقال إن حراسا من الجناحين 4 و6 ضربوا وأهانوا ديخاسير بيسيرا توريس وخورخي آوغستو ماركونديس دي أوليفيرا وروبسون كونكلافيس بورجيس. |
Ilidio de Oliveira Câmara was arrested together with six friends on 26 December 1995, near the Canadian Embassy in Jakarta. | UN | ٣٠١- واعتُقل إيليديو دي أوليفيرا كامارا مع ستة من أصدقائه في ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ قرب السفارة الكندية في جاكرتا. |
Suely de Oliveira - Sub-Department for Institutional Articulation (Subsecretária de Relações Institucionais) | UN | سويلي دي أوليفيرا - بالإمانة الفرعية للعلاقات المؤسسية |
Conselheira Regina Célia de Oliveira Bittencourt - Advisor to the Director General | UN | المستشارة ريجينا سيليا دي أوليفيرا بيتينكور - مستشارة المديرة العامة |
Captain Oliveira, 3rd District Chief. | Open Subtitles | النقيب أوليفيرا قائد الفرقه الثالثه |
The Security Council may also wish to consider the nomination by Serbia of Ms. Olivera Andjelkovic and Ms. Tatjana Vukovic, which was received after the extended deadline. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يود مجلس الأمن أن ينظر في ترشيح صربيا للسيدة أوليفيرا أنديلكوفيتش والسيدة تاتيانا فوكوفيتش اللتين تمت تسميتهما بعد الموعد النهائي الذي تم تمديده. |
49. Jorge Olivera Castillo, Director of the unofficial Havana Press agency, 18 years' imprisonment under Act No. 88. | UN | 49- خورخي أوليفيرا كاستييو، مدير وكالة هافانا برس غير الرسمية، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى القانون رقم 88. |
This is my niece, Miss Olivera, and his mother, you. Olivera. | Open Subtitles | هذه هي قريبتي الآنسة "أوليفيرا" ووالدتها السيدة "أوليفيرا" |
Call, the Mme. Olivera, coined of M Blunt, is she a dame formidable, ne c'est shovels? | Open Subtitles | لكن أخبرني، السيدة "أوليفيرا" أخت زوجة السيد "بلانت" -إنها سيدة هائلة، أليس كذلك؟ -بالفعل |
With all the respect, Mme. Olivera, I will disagree with you. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام سيدة "أوليفيرا" أنا أخالفكِ الرأي |