45. Salim Abd al-Aty Rajab 46. | UN | سالم عبد العاطي رجب عبد الحميد مصباح أحمد |
Rajab Ma'Tuq and Hasan Hamam, International Confederation of Arab Trade Unions | UN | رجب معتوق وحسن همــام، الاتحــاد الدولي لنقابات العمال العرب |
We also wish to express our thanks to all the outgoing Bureau, particularly to Mr. Rajab Sukayri of Jordan. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن امتناننا إلى جميع أعضاء المكتب السابقين، ولا سيما السيد رجب الصقيري ممثل اﻷردن. |
Barood Sandal Rajab had previously been detained three times between 2003 and 2006 because of his political and human rights activities. | UN | وقد سبق أن اعتُقِل بارود صندل رجب ثلاث مرات في الفترة بين 2003 و2006 بسبب أنشطته السياسية وفي مجال حقوق الإنسان. |
Date: 28 Rajab A.H. 1428 (12 August A.D. 2007) | UN | التاريخ: 28 رجب 1428 هـ الموافق: 12 أغسطس 2007م |
Neither Mr. Rajab nor his lawyers were informed of the reason for his arrest until he was presented before the Public Prosecutor the following day. | UN | ولم يُبلَّغ السيد رجب ولا محاموه بسبب اعتقاله حتى عُرض على النائب العام في اليوم التالي. |
It is alleged that the libel case against Mr. Rajab was filed in the name of Al-Muharraq citizens by individuals who are part of or are affiliated with the Government. | UN | ويُزعم أن دعوى القذف المرفوعة على السيد رجب قدّمها باسم مواطني مدينة المحرّق أفراد من الحكومة أو تابعين لها. |
Mr. Rajab was accompanied to the clinic of the Ministry of Interior for a medical examination and health check by a specialized physician. | UN | واصطُحب السيد رجب إلى عيادة وزارة الداخلية ليجريَ له طبيب أخصائي فحصاً طبياً وكشفاً صحياً. |
All of Mr. Rajab's rights and guarantees were ensured during the investigation stage before the Public Prosecutor and during the trial stage. | UN | وقد كُفلت للسيد رجب جميع حقوقه والضمانات المستحقَّة له أثناء مرحلة التحقيق أمام النائب العام ومرحلة المحاكمة. |
According to the information received from the source, Mr. Rajab's conditions of detention were rather good at the time of the visit. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة من المصدر، كانت ظروف احتجاز السيد رجب جيدة جداً وقت هذه الزيارة. |
Mr. Rajab only complained about his stay in solitary confinement in a dirty room during one night in August 2012. | UN | ولم يشْكُ السيد رجب إلا من بقائه في الحبس الانفرادي في غرفة قذرة ليلة واحدة في آب/أغسطس 2012. |
However, at the time, neither Mr. Rajab nor his lawyers were informed of the reasons for his arrest. | UN | إلا أن أياً من السيد رجب ومحاميه لم يبلغوا وقتها بأسباب اعتقاله. |
The court rejected the requests from Mr. Rajab's lawyers to release him on bail. | UN | ورفضت المحكمة طلبات محامي السيد رجب الإفراج عنه بكفالة. |
At that hearing, Mr. Rajab's lawyers intended to file a petition for review by the implementing judge of the decision not to order provisional release. | UN | وفي جلسة الاستماع، عمد محامو السيد رجب إلى تقديم التماس إلى قاضي التنفيذ لمراجعة قرار عدم الأمر بالإفراج المؤقت عنه. |
Mr. Rajab's lawyers challenged the fairness of the trial on the basis that defence evidence was not heard before the convictions were entered and the sentence issued. | UN | وقد طعن محامو السيد رجب في نزاهة المحاكمة على أساس عدم النظر في أدلة النفي قبل إقرار الإدانات وإصدار الأحكام. |
Mr. Rajab's lawyers insisted that this last part did not take place at the same location nor time as those of the said peaceful protest. | UN | وأصرّ محامو السيد رجب على أن هذا الجزء الأخير لم يقع في نفس مكان هذه الاحتجاجات السلمية ولا زمنه. |
Mr. Rajab further recalled that none of the protests in which he had participated had been the scene of violence. | UN | كما أشار السيد رجب إلى أن أياً من الاحتجاجات التي شارك فيها لم يكن مسرحاً لأعمال العنف. |
Mr. Rajab's lawyers consider that this part of the DVD was fake. | UN | ويرى محامو السيد رجب أن هذا الجزء من قرص الفيديو الرقمي مُفبرك. |
For the above-mentioned offences, Mr. Rajab has been sentenced to three years' imprisonment, that is, one year for each offence. | UN | وقد حُكم على السيد رجب في التهم المذكورة أعلاه بالسَّجن لثلاث سنوات، أي سنة واحدة لكل جريمة. |
It cited the cases of Mahdi Abu Dheeb and Nabil Rajab. | UN | وأشارت إلى قضيتي مهدي أبو ذيب ونبيل رجب. |
Mr. Rajab Sukayri | UN | السيد ألياكساندر سيتشو |
Mr. Rajab Sukayri | UN | السيد الاكساندر سيتشو |