According to information received, there was strong evidence that Ram Deo Chauhan was 15 years of age when the crime was committed. | UN | وتشير المعلومات الواردة إلى وجود أدلة قوية على أن رام ديو شاوهان كان في سن الخامسة عشرة لدى ارتكاب الجريمة. |
But just like Bajrang Bali, Lord Ram resides in my heart too. | Open Subtitles | ولكن تماما مثل باجرانغ بالي، الرب رام يقيم في قلبي أيضا. |
Ram is most excellent in this world, unswerving in virtue | Open Subtitles | حيث يجلس محبوبى رام؟ رام عظيم فى هذا العالم.. |
Ram functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and Administration. | UN | يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات. |
He's like ravaged by guilt, because Ram is such a good son. | Open Subtitles | انه مثل دمرتها بالذنب ، لأنه رام مثل هذا الابن الصالح. |
Then why worship Ram, who ate a tribal's half-eaten berries? | Open Subtitles | اذن لما تعبدون رام الذي اكل التوت غير الناضج |
But the lawyer that defended his case was Ram Charan. | Open Subtitles | ولكن المحامي الذي يدافع عن قضيته هو رام اورهان |
Hey Ram bhai, Keshav is going to get married soon, let him watch he needs bedroom lessons otherwise he will be clueless on his first night! | Open Subtitles | أخي رام ، كيشاف سيتزوج قريبا .. دعـه يشاهد يحتاج الى دروس لما يحصل في غرفة النوم والا فسيكون جاهلا في ليلة زواجـه |
Ram Leela's photo! Directly from Twitter to the front page... | Open Subtitles | صورة رام وليـلا ، مباشرة من التويتر للصفحة الرئيسية |
..by Ram Leela in name of love still echoes... and never has there been a gun fired since in Ranjaar. | Open Subtitles | التي اطلقها رام وليلا بسبب الحب لايزال صداها مدويا ومنذ ذلك الوقت لم يطلق احد النار في رانجار |
entire family has united, stay away shall we go to Ram sir, and tell him we stole the jeep? | Open Subtitles | ملتحم جميع أفراد العائلة، والبقاء بعيدا نذهب الى رام يا سيدي، وأقول له نحن سرق سيارة جيب؟ |
His Excellency The Honourable Ram Krishna Tamrakar, Minister of Health of Nepal | UN | معالي الأونورابل رام كريشنا تامراكار، وزير الصحة في نيبال |
Mr. Shambhu Ram Simkhada, Mr. Nabin Bahadur Shrestha, Mr. Suresh Man Shrestha, Mr. Pushpa Raj Bhattarai | UN | السيد شامبهو رام سيمكادا، والسيد نابين بهادور شريستا، والسيد سوريش مان شريستا، والسيد بوشبا راج بهاتاراي |
World Vision International Eric Ram | UN | المنظمة الدولية للرؤية العالمية إريك رام |
Members of the Council condemned the murder of Private Devi Ram Jaishi, following a skirmish with a group of militia north-west of the town of Suai. | UN | وأدان أعضاء المجلس قتل الجندي ديفي رام جايشي في أعقاب مناوشات حصلت مع مجموعة من الميليشيات شمال غرب بلدة سواي. |
The report highlights the urgent need to update and consolidate the respective regulatory frameworks governing Ram in the United Nations entities. | UN | يبرز هذا التقرير الحاجة الملحة إلى تحديث وتوحيد الأطر التنظيمية التي تحكم إدارة السجلات والمحفوظات ضمن كيانات الأمم المتحدة. |
The review also aims at identifying the areas requiring improvement within respective current Ram practices. | UN | ويرمي هذا الاستعراض كذلك إلى تحديد المجالات التي يلزم تحسينها فيما يتعلق بممارسات إدارة السجلات والمحفوظات. |
Owing to its limitations, the present report does not address explicitly these important Ram components. | UN | ونظراً للنطاق المحدود لهذا التقرير، فهو لا يتناول صراحة هذه المكونات الهامة من إدارة السجلات والمحفوظات. |
'Suicide gave Heather depth, Kurt a soul, Ram a brain. | Open Subtitles | ' إنتحار أعطى عمق هذر، كورت روح، كبش دماغ. |
- You're the man, Ram! | Open Subtitles | أمهلني يومان وسوف أقوم بتدبير ما تريد أنت رجل عظيم أيها الضارب |
Such networks represent a critical intermediate level between each organizational unit, its staff members and the dedicated Ram unit. | UN | وتمثل شبكات من هذا النوع وسيطاً حاسماً بين كل وحدة تنظيمية، وموظفيها والوحدة المكرسة لإدارة السجلات والمحفوظات. |
The Ram had a golden fleece and managed to carry one of Nefele's sons across the sea. | Open Subtitles | الكبش كان له فروة ذهبية و قد إستطاع حمل فريسو أحد أبناء نيقيلي عبر البحر |
She wiped out the memory, but I was able to retrieve the most recent items from Ram. | Open Subtitles | محوها من الذاكرة، ولكن كنت قادرا على استرداد أحدث العناصر من ذاكرة الوصول العشوائي. |
So now she thinks I'm out drinking Ram's blood or something. | Open Subtitles | لذا فهي تعتقد الآن بأنني اشرب دم خروف او شيئا من هذا القبيل |
The truth is Ram bhai, I just don't understand, had we come to raid or get raided. | Open Subtitles | في الحقيقة يارام ، انني لا أفهم هل اتينا لمداهمتكم ام لتداهمونا |
Gummi dear, do not you think Katrín would know, if the winning Ram had scrapie? | Open Subtitles | جومي عزيزي الا تعتقد أن د.كاترين لا تعرف أن الخروف الفائز مريض بالرعاش |
This is why Jews even today still blow the Ram's horne. | Open Subtitles | ويُمثّلُ موسى العصر الجديد الحملِ الذي الكبشِ. |
This computer's processor and Ram overclocked. | Open Subtitles | معالج هذا الكومبيوتر و الذاكرة العشوائية . أوفركلاود |
This is a hydraulic battering Ram with spike deployment. | Open Subtitles | هذه آلية رفع ذو مكبس هيدروليكي مزوّدة بعصا رفع |
However, the avenues they open for future work of the United Nations reinforce, in the view of the Inspector, the need for proper Ram policies and practices. | UN | بيد أن الآفاق التي تفتحها أمام عمل الأمم المتحدة في المستقبل تؤكد، في نظر المفتش، الحاجة إلى سياسات وممارسات مناسبة فيما يتعلق بإدارة السجلات والمحفوظات. |
The border police also raided houses at Al Ram and Bir Nabala to collect the identity cards of their owners. | UN | وقامت شرطة الحدود أيضا بالهجوم على المنازل في الرام وبير نهالة لجمع بطاقات هوية أصحابها. |