I just knew that Rene had a broken leg, so I grabbed some from the medic before I left. | Open Subtitles | علمت فقط أن رينيه أصيبت بكسر في ساقها لذلك أخذت معي بعض الأوية قبل المغادرة سرعة بديهة |
Dr. Embry says that you can identify the bag of bones, the skeletal remains belong to a man named Rene Mouton. | Open Subtitles | يقول الطبيب إيمبري أنه يمكن ان تحددي هوية مجموعة من العظام بقايا الهيكل العظمي تخص رجلاً اسمه رينيه موتان |
It's also the exact day and year that Rene Russo was born. | Open Subtitles | كما أنه نفس اليوم والسنة التي ولدت فيه الممثلة رينيه روسو |
Rene Abandi became the commissioner for foreign affairs, while Major Castro Mbera was named commissioner of finance and Philo Sankara was appointed his deputy. | UN | وأصبح ريني أباندي مفوض الشؤون الخارجية فيما عُين العميد كاسترو مبيرا مفوض الشؤون المالية وفيلو سانكارا نائبا له. |
Mr. Rene Orellana, former Vice Minister of Basic Services, Ministry of Water, Bolivia | UN | السيد ريني أورييانا، نائب سابق لوزير الخدمات العامة، وزارة المياه، بوليفيا |
Rene, can I talk to you for a second? | Open Subtitles | رينى,هل يمكننى أن أتحدث معك لو لى ثانيه؟ |
For further information, please contact Mr. Rene Tanoy | UN | ولمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد روني تانوي، الهاتف |
A letter was received from Rene using this same paper. | Open Subtitles | وقد تلقيت رسالة من رينيه باستخدام هذه الورقة نفسها. |
President Rene Preval said that the priority should be in creating employment instead. | UN | وقال الرئيس رينيه بريفال أنه ينبغي إيلاء الأولوية لخلق فرص العمل بدلا من ذلك. |
Address by The Honourable Rene Harris, President of the Republic of Nauru | UN | خطاب معالي اﻷونرابل رينيه هاريس، رئيس جمهوريــة ناورو |
Mr. Rene Harris, President of the Republic of Nauru, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحب السيد رينيه هاريــس، رئيــس جمهوريــة ناورو، من المنصة. |
Mr. Rene R. Harris, President and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Nauru, was escorted from the General Assembly Hall. | UN | اصطحب السيد رينيه هارس، رئيس جمهورية ناورو ووزير خارجيتها إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
His Excellency The Honourable Rene Harris, President of the Republic of Nauru, addressed the General Assembly. | UN | وألقى سعادة اﻷونرابل رينيه هاريس، رئيس جمهورية ناورو، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Mr. Rene Cristobal, President of Manpower Resources of Asia, Spokesperson of the Association for Professionalism in Overseas Employment, the Philippines | UN | السيد رينيه كريستوبال، رئيس الموارد من اليد العاملة الآسيوية والمتحدث باسم الرابطة من أجل احتراف العمال المهاجرين |
I dated three guys who were dating me just to get close to my friend, Rene, and Rene wasn't even that hot. | Open Subtitles | لقد واعدت 3 رجال الذين كانو يواعدونني كانو فقط يريدون التقرب من صديقتي , ريني, و ريني لم تكن حتى بهذه الاثارة |
Send Nick to stay with Rene. Pack some cases. | Open Subtitles | أرسلت "نيك" ليبقى مع "ريني" حزمت بعض الحقائب |
I saw Rene 2 miles from Gerber's murder. | Open Subtitles | رأيت ريني على بعد ميلان من جريمة قتل جيربير |
I'm sure it would delight Rene to know that his employees have so little regard for his life. | Open Subtitles | أنا واثقه أن هذا سوف يبهج رينى عندما يعلم أن موظفييه لديهم أعتبار صغير جدا من أجل حياته |
I told Rene I'd check on your friend so where is he? | Open Subtitles | أنا أخبرة رينى أننى سوف أفحص صديقك لذا أين هو؟ |
For further information, please contact Mr. Rene Tanoy | UN | وللمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد روني تانوي، الهاتف |
Address by The Honourable Rene R. Harris, President and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Nauru | UN | خطاب يلقيه الأونرابل رين ر. هارس، رئيس جمهورية ناورو ووزير خارجيتها |
Our female victim's name is Rene Nylen. 21. | Open Subtitles | الانثى الضحية اسمها رينية نايلين فى عمر 21 |
According to the 1996 report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in Rwanda, Rene Degni-Segui, between 2,000 and 5,000 women became pregnant as a result of rape. | UN | ووفقا لتقرير عام 1996 للمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا، رونيه دينييه - سيغي، بلغ عدد النساء الحوامل من جراء الاغتصاب ما بين 000 2 و 000 5 امرأة. |
I didn't do anything, Rene! You made me fear for my life! | Open Subtitles | أنا لو أفعل أى شىء,يارينى أنته جعلتنى أخشى من حياتى |
I need to ask you about Rene Laroque. | Open Subtitles | . اريد ان اسألك عن ريني لاروكوي |
Listen, Rene, are you sure it's flaco? | Open Subtitles | أصغ يا (رينيه)، أأنت متأكد أن (فلاكو) الفاعل؟ |
According to Congolese returnees living in Bwiza, in 2002 RCD figures Eugene Serufuli, Emmanuel Kamanzi, Rene Ndeze, and Ntibaturana carried out sensitization in refugee camps in Rwanda and told Congolese refugees to return and settle on a plantation in Burungu. | UN | ووفقا لعائدين كونغوليين يعيشون في بويزا، قام يوجين سيروفولي وإيمانويل كامانزي ورينيه نديزي ونتيباتورانا، وهم شخصيات بارزة في التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، في عام 2002، بالتوعية في مخيمات اللاجئين في رواندا وأمروا اللاجئين الكونغوليين بالعودة والاستقرار في مزرعة في بورونغو. |