Co-Chairmanship: H.E. Mr. Sher Bahadur Deuba, Prime Minister of Nepal, and | UN | رئاسة مشتركة: لمعالي السيد شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء نيبال، |
Sher Khan follows a code in his illegal business as well. | Open Subtitles | شير خان يتبع التعليمات البرمجية في عمله غير شرعي كذلك. |
His Excellency The Right Honourable Sher Bahadur Deuba, Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Nepal | UN | معالي الرايت أونرابل شير بهادور دويبا، رئيس وزراء ووزير خارجية مملكة نيبال |
Co-Chairs: Mr. Sher Bahadur Duba, Prime Minister of Nepal | UN | الرئيسان المشاركان: السيد شير بهادور دوبا، رئيس وزراء نيبال |
Mr. Sher Mahmad Shahar, the former Minister of Planning, is also reported to have been killed. | UN | وذكر أن السيد شير محمد شهار، وزير التخطيط السابق، قد قتل هو اﻵخر. |
Address by His Excellency The Right Honourable Sher Bahadur Deuba, Prime Minister of the Kingdom of Nepal | UN | خطاب سعادة الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال |
His Excellency The Right Honourable Sher Bahadur Deuba, Prime Minister of the Kingdom of Nepal, was escorted to the rostrum. | UN | اصطُحب الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال إلى المنصة. |
His Excellency The Right Honourable Sher Bahadur Deuba, Prime Minister of the Kingdom of Nepal, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب سعادة الرايت أونورابل شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال، من المنصة |
Sher Khan's got no connection with this case. | Open Subtitles | شير خان حصلت على أي اتصال مع هذه الحالة. |
Subsequently, at its fourth meeting on 22 June 1993, the Working Group elected as its Vice-Chairman Mr. Sher Afgan Khan, Deputy Permanent Representative of Pakistan to the United Nations. | UN | وفيما بعد، انتخب الفريق العامل، في جلسته الرابعة المعقودة في ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٣، السيد شير أفغان خان، نائب الممثل الدائم لباكستان لدى اﻷمم المتحدة، نائبا للرئيس. |
Those banned from the exhibition included Chashmeh, Ahang-e Digar, Omaid-e Farda, Koyer, Teimorzadeh, Daftar Sher Jowan, Botimar and the Sunni publications Seddiqi and Farooq-e-A'dham. | UN | وشملت قائمة دور النشر المحظورة من العرض جاشمه، وأهانغ ديغار، وعُميدي فردة، وكوير، وتيمور زاده، ودفتر شير جوان، وبوتيمار، ودار الصديقي ودار الفاروق الأعظم السنيّتين للنشر. |
16. Address by His Excellency The Rt. Hon. Sher Bahadur Deuba, Prime Minister of the Kingdom of Nepal | UN | ٦١ - كلمة دولة السيد شير بهادور ديوبا، رئيس الوزراء لمملكة نيبال |
16. Address by His Excellency The Right Honourable Sher Bahadur Deuba, Prime Minister of the Kingdom of Nepal | UN | ١٦ - خطاب دولة السيد شير بهادور ديوبا، رئيس وزراء مملكة نيبال |
Sher Dil Ismail Bhatti Karachi, Pakistan 20 April 1994 | UN | شير ديل اسماعيل بهاتي كراتشي، باكستان |
In May 2002 Parliament was dissolved on the recommendation of the then Prime Minister, Sher Bahadur Deuba. | UN | وفي أيار/مايو 2002، تم حل البرلمان بناء على توصية من رئيس الوزارة آنذاك شير بهادور ديوبا. |
"Sher Khan can give his life, but never break a promise." | Open Subtitles | ". شير خان يمكن أن تعطي حياته، ولكن أبدا كسر الوعد" |
Sher Khan, let's go home. | Open Subtitles | شير خان، دعونا العودة إلى ديارهم. |
Moreover, the list of 19 provided by LPRC did not include 2 contracts worth in excess of $100,000 for legal/advisory services provided by Shapiro Sher Guinot & Sandler. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن قائمة الـ 19 عقداً التي قدمتها شركة تكرير النفط الليبيرية لم تتضمن عقدين تزيد قيمتهما عن 000 100 دولار لقاء خدمات قانونية/استشارية قدمتها شركة شابيرو شير جوينوت آند ساندلر. |
Mr. Sher Afgan Khan | UN | السيد شير أفغان خان |
Mr. Sher Afgan Khan | UN | السيد شير أفغان خان |
OK, Sher. I'm here. I'm right behind you. | Open Subtitles | (أنا هنا يا (شيري خلفكِ مباشرة |